Деривационни похвати в европейската здравна терминология (съпоставка на еднословни термини в българския, полския и английския)
Derivation techniques in European health terminology (comparison of monosyllabic terms in Bulgarian, Polish and English)
Author(s): Zhana StanchevaSubject(s): Language and Literature Studies, Foreign languages learning, Theoretical Linguistics, Philology, Translation Studies
Published by: Софийски университет »Св. Климент Охридски«
Keywords: EU legal terminology; Public health; derivational structure; one-word-term; Bulgarian; Polish; English
Summary/Abstract: This paper studies the Bulgarian, Polish and English legal terminology in the field of Public health of the European Union. Only one-word-terms, which are derivatives are being analysed. The aim is to compare their word-building structure and to distinguish which derivational categories and types are the most frequent in each language. Only terms from the category nomina agentis are presented in all three languages. Affixation is the most used word-formation process in Bulgarian terminology, paradigmatic derivation – in Polish, and conversion – in English.
Journal: Българска реч. Списание за езикознание и езикова култура
- Issue Year: 2020
- Issue No: 2-3
- Page Range: 181-191
- Page Count: 11
- Language: Bulgarian
- Content File-PDF