Koneski and Translation Cover Image

КОНЕСКИ И ПРЕВЕДУВАЊЕТО
Koneski and Translation

Author(s): Vladimir Cvetkoski
Subject(s): Theory of Literature
Published by: Институт за македонска литература
Keywords: Blaze Koneski; Heinrich Heine; Ezra Pound; Humboldt; Nietzsche; theory; practice and criticism of translation

Summary/Abstract: Koneski and translation presents the views of Blaze Koneski on translating poetry and his practice as a translation theorist and critic in post-WWII Macedonia and later on. Koneski’s (1.) early translations are presented and his views on literary translation are discussed in light of his essays (2.) Criticism of some of our translations, (3.) On literary translation and (4.) Comment on the translation of the poem by Lazar Pop Trajkov. Blaze Koneski’s and Ezra Pound’s respective versions of poem XXI of “Lyrical Intermezzo” by Heinrich Heine (5.) are compared by means of formal and stylistic analysis.

  • Issue Year: 2014
  • Issue No: 12
  • Page Range: 65-89
  • Page Count: 25
  • Language: Macedonian
Toggle Accessibility Mode