Беларускiя вершы Адама М-скага: Тэксты i кантэксты
Belarusian Poems by Adam M-ski: Texts and Contexts
Author(s): Mikoła ChaustowiczSubject(s): Language and Literature Studies, Studies of Literature, Belarussian Literature, Philology
Published by: Wydawnictwo Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie
Keywords: translations; Jan Czeczot; Maria Konopnicka; Teofil Lenartowicz; poems-songs; Russian mass culture;
Summary/Abstract: У артыкуле аналізуецца кантэкст беларускамоўных вершаў Адама-скага, робіцца спроба знайсці прычыны, якія падштурхнулі паэта да беларускамоўнае творчасці. На нашую думку, Адам М-скі з дапамогаю беларускамоўных вершаў-песняў планаваў вырашыць важную задачу: паставіць заслону перад пашырэннему краі расейскамоўнае масавае культуры і тым самым абараніць сваё, спрадвечнае, польскае. Захаваныя беларускамоўныя тэксты Адама М-скага – чатыры пераклад-ныя і адзін арыгінальны – узніклі на аснове высокамастацкіх польскіх твораў, штокарысталіся вялікаю папулярнасцю. Паэт меў надзею, што ягоныя вершы-песні будуць прынятыя беларускаю вясковаю грамадою.
Journal: Acta Polono-Ruthenica
- Issue Year: 2/2021
- Issue No: XXVI
- Page Range: 75-90
- Page Count: 16
- Language: Belarusian