Сказка – вопросы перевода и восприятия
Fairy tale – questions of translation and reflection
Author(s): Eva Kudrjavceva Malenová, Maria Nenarokova, Paulina Wójcikowska-Wantuch, Giulia De Florio
Subject(s): Comparative Study of Literature, Russian Literature, Western Slavic Languages, Translation Studies, Theory of Literature, Italian literature
Published by: Masarykova univerzita nakladatelství
Keywords: Folk fairy tales; Russian fairy tales; translation studies; cultural adaptation; English language; Vladimir Kantor; Italian fairy tales; Pinocchio and Buratino;
Summary/Abstract: The collective monograph brings together four authors and four scientific views on folk and authorial fairy tales. The primary comparison focuses on the Russian context, which is complemented by other contexts - Czech, Polish and Italian. Compared to traditional genre approaches to fairy tales, the given publication offers comparative, translation-oriented research, which is focused primarily on exploring the possibilities and possible consequences of international reflection within the above-mentioned language contexts. The collective monograph presents the theoretical and terminological bases together with partial results of comparative analyses.
- E-ISBN-13: 978-80-210-9344-7
- Page Count: 151
- Publication Year: 2019
- Language: Russian
- Table of Content
- Introduction
- eBook-PDF