Polskie przekłady Shakespeare'a w XIX wieku. Część II: Wybór tekstów
The 19th -Century Translations of William Shakespeare’s Plays in Poland. Part 2. An Anthology
Author(s): Anna Cetera-Włodarczyk, Alicja Kosim
Subject(s): Language and Literature Studies, Studies of Literature
Published by: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Keywords: Shakespeare; literary translation; translation strategies; Shakespeare translations; drama reception; drama translation
Summary/Abstract: The second volume of the electronic publication is part of the digital repository Polski Szekspir UW (http://polskiszekspir.uw.edu.pl) which provides access to all Polish 19th-century Shakespeare translations as well as to case studies reconstructing their origin and reception.The book offers a selection of fragments of the 19th century Polish translations of Shakespeare’s plays along with biographical notes on their 27 translators. The fragments exemplify the results of the unique combination of translators’ choices with regards to prosody, register, tone and overall translation strategies.
- E-ISBN-13: 978-83-235-3898-1
- Print-ISBN-13: 978-83-235-3890-5
- Page Count: 255
- Publication Year: 2019
- Language: Polish
- eBook-PDF
- Table of Content
- Introduction