Tekst sakralny a potoczność. Na podstawie przekładów "Nowego Testamentu"
The sacral text and sweating based on the „New Testament” translations
Author(s): Elżbieta Umińska-Tytoń
Subject(s): Literary Texts, Biblical studies, Translation Studies
Published by: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Keywords: New Testament; colloquial style; biblical style; contemporary Polish translations of the Bible
Summary/Abstract: The main aim of the article is to find an answer to the question to what extent the elements of the colloquial style penetrate into the style of Bible translations. Potocisms penetrate into translations as a result of the technique of translating biblical realities favoring the saturation of the text with elements taken from a living modern language, and as a result of giving up the existing translation tradition, a conscious departure from the biblical style.
Book: Odkrywanie tajemnic polszczyzny biblijnej. Wybór łódzkich prac językoznawczych (1981–2021)
- Page Range: 203-212
- Page Count: 10
- Publication Year: 2022
- Language: Polish
- Content File-PDF