ANALYSIS OF PAREMIOLOGICAL MINIMUM IN GERMAN LANGUAGE TEACHING AND ITS EQUIVALENTS IN THE BOSNIAN LANGUAGE Cover Image

PAREMIOLOŠKI MINIMUM U NASTAVI NJEMAČKOG JEZIKA I NJEGOVI EKVIVALENTI U BOSANSKOM JEZIKU
ANALYSIS OF PAREMIOLOGICAL MINIMUM IN GERMAN LANGUAGE TEACHING AND ITS EQUIVALENTS IN THE BOSNIAN LANGUAGE

Author(s): Memnuna Hasanica, Belma Šator, Amela Ćurković
Subject(s): Foreign languages learning, Theoretical Linguistics, School education, Higher Education
Published by: UNIVERZITET U SARAJEVU – PEDAGOŠKI FAKULTET
Keywords: phraseology; paremiology; proverbs phrases; phraseodidactics;
Summary/Abstract: The paremiological or proverbial minimum represents the most frequent proverbs that are verbally used in some language. The 20 most frequent German proverbs, which resulted 190from the research of the eminent German linguist Kun Hwan Kim (1999), are the basis for this paper. Given that the subject of this study are language expressions that are actively used in standard German, the aim of this paper is to explore to what extent the students of German studies of the I and II cycle are familiar with proverbs and how would they, as future teachers of German language and literature, explain proverbs in the teaching process. For this purpose students' surveys will be conducted with the intention of detecting the degree of knowledge of the given language material, its correct use in the given context and the ability to make its appropriate adaptation in Bosnian. The integral part of the survey will also cover issues that address the methodology of the analysis of the proverbial minimum, since proverbs and phrases in general are underrepresented in the teaching process, with the aim to improve the teaching of the foreign language including proverbs and phrases as its integral part.

  • Page Range: 189-199
  • Page Count: 11
  • Publication Year: 2019
  • Language: Bosnian
Toggle Accessibility Mode