Fado po polsku. O portugalskim motywie w tytułach polskich dzieł (nie tylko) literackich (Danilewicz-Zielińska, Stasiuk, Kadłubek, Słabuszewska-Krauze)
Fado in Polish. About the Portuguese theme in the titles of Polish literary and non‑literary works (Danilewicz-Zielińska, Stasiuk, Kadłubek, Słabuszewska-Krauze)
Author(s): Magdalena Bąk
Subject(s): Language and Literature Studies, Literary Texts, Studies of Literature, Philology, Theory of Literature
Published by: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Summary/Abstract: The aim of the text is to examine the way in which the word fado, one of the mostrecognisable keywords of Portuguese culture, was used in the titles of contemporaryPolish texts representing various genres and types of literature. The selection of thetitles as a material for the analysis was determined by the belief (justified by researchworks) that the title constitutes an exceptionally important element of the work, enteringin complex interactions of various kinds with the text of the work.
Book: Od oświecenia ku romantyzmowi i dalej… Autorzy – dzieła – czytelnicy. Cz. 6
- Page Range: 187-197
- Page Count: 11
- Publication Year: 2016
- Language: Polish
- Content File-PDF