Autour du Brexit : de la créativité lexicale des twitteurs polonais et français dans les commentaires politiques
On Brexit : political comments on Twitter and the lexical creativity of the French and Polish Internet users
Author(s): Agnieszka Woch
Subject(s): Theoretical Linguistics
Published by: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Keywords: neologism; lexical creativity; Twitter; Brexit; neologisme; creativite lexicale
Summary/Abstract: This article will focus on Internet communication, more precisely on the neologisms which have proliferated in the political comments on Twitter as a result of the Brexit crisis. A corpus of tweets will be analysed with the aim of both underlining the lexical creativity of the French and Polish Internet users and studying the lexical borrowing and the adaptation of Anglicisms that spring from the political crises of the European Union. Some of the newly created terms circulate only at national level and serve to describe a local political situation; such is the case of the neologisms generated from the patronyms of the political leaders (Hollandexit, Vallsexit, Dudaexit). // Dans notre contribution nous nous interesserons a la communication sur Internet et, en particulier, au cas des neologismes crees autour de Brexit dans les commentaires politiques proliferant sur Twitter. L’analyse d’un corpus de tweets aura pour but d’examiner la creativite lexicale des internautes francais et polonais afin d’etudier les emprunts et l’adaptation des anglicismes qui naissent a propos des problemes affrontes par l’Union Europeenne. Certains termes forges restent nationaux et servent a decrire la situation politique locale, comme c’est le cas des neologismes qui exploitent les patronymes des hommes politiques (Hollandexit, Vallsexit, Dudaexit).
Book: Emprunts néologiques et équivalents autochtones: études interlangues
- Page Range: 167-176
- Page Count: 10
- Publication Year: 2018
- Language: French
- Content File-PDF