Néologismes et calques dans le kabyle moderne : Cas du code de la route et des journaux d’information
Neologisms and layers in modern Kabyle: Case of the Highway Code and Newspapers
Author(s): Ramdane Boukherrouf, Rabah Tabti
Subject(s): Theoretical Linguistics
Published by: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Keywords: lexicon; syntax; neology; layer; terminology; lexique; syntaxe; neologie; calque; terminologie
Summary/Abstract: Our contribution articulates around a lexico-semantic and syntactic analysis of the terminology of the traffic rules by Ali Khalfa ( 2005 ) and Berber (kabylian) newspapers, highlighting the processes used in the creation of neologisms and the syntactic characteristics of the language used. Within this intention, we compared the language used in these publications and that really in use in everyday life in order to check the degree of attestation of the rules in question. Our hypothesis consists in saying that the texts of the modern use are characterized by structures modeled on the French language both at the neological creation level as well as on that of syntactic one. Indeed, certain neological creations by layer generate new unattested and incomprehensible structures in the daily use. // Notre contribution s’articule autour d’une analyse lexico-semantique et syntaxique de la terminologie du code de la route d’Ali Khalfa (2005) et des journaux d’information en berbere (kabyle) en mettant en exergue les procedes utilises lors de la creation des neologismes et les caracteristiques syntaxiques de la langue utilisee. Pour ce faire, nous avons compare la langue utilisee dans ces publications et celle de l’usage pour voir le degre d’attestation des regles en question dans le kabyle de l’usage moderne. Notre hypothese consiste a dire que les textes de l’usage moderne du kabyle sont caracterises par des structures calquees sur la langue francaise, et sur le plan de la creation neologique et sur le niveau syntaxique. En effet, certaines creations neologiques par calque generent de nouvelles structures non attestees et incomprehensibles dans l’usage quotidien.
Book: Emprunts néologiques et équivalents autochtones: études interlangues
- Page Range: 229-239
- Page Count: 11
- Publication Year: 2018
- Language: French
- Content File-PDF