Research on bi- and multi-lingualism of prominent carriers of language in the space of Polish: A new subfield of linguistic history? Cover Image
  • Price 1.00 €

Badania bilingwizmu (i wielojęzyczności) wybitnych nosicieli języka w przestrzeni języka polskiego: nowa subdomena historii języka?
Research on bi- and multi-lingualism of prominent carriers of language in the space of Polish: A new subfield of linguistic history?

Author(s): Bronisława Ligara
Subject(s): Language studies, Language and Literature Studies, Theoretical Linguistics, Applied Linguistics, Historical Linguistics, Polish Literature, Western Slavic Languages, Culture and social structure , Translation Studies
Published by: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Keywords: bilingualism of the creators of Polish literature; transcultural discourse; transfer; translation; bilingual speech
Summary/Abstract: The paper proposes that research on bilingualism of creators of literature – both their personalities and their texts in Polish and in other languages – be considered a separate subfield in the linguistic history of Polish. Some of the problems that emerge are: choice of the language for the creative output, the author’s participation in three communicative communities, transfer and exchange of elements from the space of one language/culture into the space of another language/culture, bilingual speech. We propose a reformulation of the attitude that researchers of Polish linguistic history currently take towards bilingualism of prominent authors: perception of the phenomenon as co-participation of bilingual authors in different cultures, and their contribution to the creation of cross-cultural and even trans-cultural discourse.

  • Page Range: 97-108
  • Page Count: 12
  • Publication Year: 2018
  • Language: Polish