Уметничко-симбиотичката стратегија во творештвото на Владимир Мартиновски согледана преку преводите на чешки јазик
The artistically symbiotic strategy in Vladimir Martinovski’s work elaborated in its Czech translations
Author(s): Zvonko Taneski
Subject(s): Poetry, Macedonian Literature, Western Slavic Languages, Translation Studies
Published by: Masarykova univerzita nakladatelství
Keywords: Vladimir Martinovski; Macedonian literature; poetry; Czech translation;
Summary/Abstract: The text is about the Czech translation of Vladimir Martinovski’s works, published by Slavomira Ribarova in Brno between 2011–2013. He is a renowned poet and musician coming from the younger generation of Macedonian poets. Martinovski participated in the international residential programme “Journey Across Europe-Remeasuring Cultural Space”, 2010–2011, which was coordinated by the publishing house “Windmills” (Větrné Mlýny) in the Czech Republic. The same house has later introduced the full paper edition of Martinovski’s “Quartets”, intended for reading, watching, singing and listening, to the Czech audiences and poetry scene. Ribarova‘s translations are carefully crafted in a correct and precise manner.
Book: Studia Macedonica II
- Page Range: 127-131
- Page Count: 5
- Publication Year: 2015
- Language: Macedonian
- Content File-PDF