Julian of Norwich’s Shewings: Translation as Re-vision
Julian of Norwich’s Shewings: Translation as Re-vision
Author(s): Katarzyna Stadnik
Subject(s): Language and Literature Studies
Published by: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Keywords: cognitive-cultural linguistics; interspirituality; Julian of Norwich; mysticism;religious discourse;
Summary/Abstract: The paper takes a cognitive-cultural view of (in)fidelity in translation. Since it has been convincingly argued that Cognitive Linguistics (CL) can inform the study of translation, we adopt the methodology and conceptual tools of CL, including its major tenet of meaning as conceptualisation. We explore this problem using Julian of Norwich’s late Middle English Shewings, in which the anchoress recounts her visionary experiences. The religious text is replete with symbolic revelations interspersed with Julian’s attempts at their interpretation. In our analysis, we explore how linguistic imagery is re-constructed in the rendering of the late-medieval text by Mirabai Starr.
Book: Translation in Culture. (In)fidelity in Translation. Vol. 2
- Page Range: 11-32
- Page Count: 22
- Publication Year: 2019
- Language: English
- Content File-PDF