Dawne i współczesne słowniki języków świata. Thesaurus polyglottus (1603), Linguarum totius orbis vocabularia comparativa (1786–89) i Wikisłownik
Early and contemporary dictionaries of the world’s languages. Thesaurus polyglottus (1603), Linguarum totius orbis vocabularia comparativa (1786–89) and Wiktionary
Author(s): Anna Grzeszak
Subject(s): Theoretical Linguistics, Applied Linguistics, Philology
Published by: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Keywords: lexicography; polyglot dictionaries; equivalents; printed dictionaries; online dictionaries
Summary/Abstract: The aim of the paper is to compare three polyglot dictionaries that comprise the material of as many languages as possible. The 17th century Thesaurus polyglottus covers about 400 tongues, the dictionary of Catherine II embraces the vocabulary of more than 200 languages, and the present-day Wiktionary offers information about words and phrases of at least 3000 languages. The focus is on what has changed in the way of presenting the equivalence between words and expressions in different languages in the dictionaries of this type.
Book: Między teorią a praktyką. Metody współczesnej leksykografii. Tom 1
- Page Range: 71-88
- Page Count: 18
- Publication Year: 2018
- Language: Polish
- Content File-PDF