"Dziewczyna" i "Szewczyk" Bolesława Leśmiana w seriach translatorskich na języki czeski i słowacki
Czech and Slovak Translation Series of Bolesław Leśmian’s "Dziewczyna" and "Szewczyk"
Author(s): Magdalena Supeł
Subject(s): Cultural history, Studies of Literature, Polish Literature, Philology
Published by: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Keywords: metaphor; Bolesław Leśmian; "Dziewczyna"; "Szewczyk"
Summary/Abstract: A translation series reflects the tensions between the original and the translation, as well as between different translation solutions. The article discusses two Czech translations of Leśmian’s "Dziewczyna" and "Szewczyk" – Jan Pilař Děvče and Ševčík, and Vlasta Dvořácková Dívka and Švícko – and one Slovak translation: Juraj Andričik’s Dievča and Čižmárik. It concentrates on the shifts resulting from the different renditions of one particular element of the poetic system – metaphor.
Book: Leśmian w Europie i na świecie
- Page Range: 157-171
- Page Count: 15
- Publication Year: 2019
- Language: Polish
- Content File-PDF