Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Learn more.
  • Log In
  • Register
CEEOL Logo
Advanced Search
  • Home
  • SUBJECT AREAS
  • PUBLISHERS
  • JOURNALS
  • eBooks
  • GREY LITERATURE
  • CEEOL-DIGITS
  • INDIVIDUAL ACCOUNT
  • Help
  • Contact
  • for LIBRARIANS
  • for PUBLISHERS

Content Type

Subjects

Languages

Legend

  • Journal
  • Article
  • Book
  • Chapter
  • Open Access
  • Language and Literature Studies
  • Studies of Literature
  • Croatian Literature

We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.

Result 1-20 of 2461
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 122
  • 123
  • 124
  • Next
"AUTOBIOGRAFSKI UGOVOR" RATNOG PISMA S POTPISOM ALENKE MIRKOVIĆ I GROZDANE CVITAN

"AUTOBIOGRAFSKI UGOVOR" RATNOG PISMA S POTPISOM ALENKE MIRKOVIĆ I GROZDANE CVITAN

Author(s): Miranda Levanat-Peričić / Language(s): Croatian Issue: 2/2016

This paper deals with the relationship of the wartime literature and the autobiographical discourse in the fictional and non-fictional texts written by two contemporary Croatian authoresses, Alenka Mirković and Grozdana Cvitan. From the receptional point of view, when the autobiographical discourse connects with the wartime themes, the importance of the social status of the author is substituted by the socially important topics, and the question of “who has the right to the story of his own life” (Velčić 1991) turns into a question of “what is a socially relevant theme?” Prevalence of topics that are important to collective memory in wartime literature is almost self-explanatory; this kind of topic is selected by Alenka Mirković in her Vukovar war chronicle 97.6 Mhz. Glasom protiv topova. Mala ratna kronika ((11996, 22011). While the novel written by Alenka Mirković meets the reader’s expectations by offering “autobiographical contract” (Ph. Lejeune) in which the name on the cover guarantees the identity of the author and the narrator, in short stories written by Grozdana Cvitan, Psi rata i druge bestije (2007), a war reality becomes awider framework of literary (self)reflection with an absence of documentarity. Although in her war stories there is no classic autobiographical contract (since there is no correspondence between the name of the author and narrator), the character of the narrator who listens leaving the others to become the main protagonists, guarantees an authentic cover for mediation of autobiographical testimony.

More...
"Enciklopedija Jugoslavije" o hrvatskom književnom jeziku

"Enciklopedija Jugoslavije" o hrvatskom književnom jeziku

Author(s): Stjepan Babić / Language(s): Croatian Issue: 3/1988

U izdanju Jugoslavenskoga leksikotrafskog zavoda "Miroslav Krleža" izišao je iz tiska i javnosti predstavljen posebni otisak natuknice "Jezik, srpskohrvatski/hrvatskosrpski, hrvatski ili srpski", što su ga za 2. izdanje "Enciklopedije Jugoslavije" napisali Dalibor Brozović i Pavle Ivić, surađujući na njemu na više sastanaka, ali je svaki potpisao svoj dio.

More...
"Oni nemaju od čega umrijeti jer nemaju ni dostojanstva ni srama"

"Oni nemaju od čega umrijeti jer nemaju ni dostojanstva ni srama"

Author(s): Zdenka Čorkalo / Language(s): Croatian Issue: 101-102/2020

Prose by Zdenka Čorkalo ("Oni nemaju od čega umrijeti jer nemaju ni dostojanstva ni srama")

More...
"Prošlost je došla po svoju priču"

"Prošlost je došla po svoju priču"

Author(s): Ivan Baković / Language(s): Croatian Issue: 103-104/2020

Review of: Ivan BAKOVIĆ - Mara Cica Šakotić: Cvjetni trn, Društvo hrvatskih književnika Herceg-Bosne, Mostar, 2020.

More...
"Razgovor ugodni" i "Satir"

"Razgovor ugodni" i "Satir"

Author(s): Josip Lisac / Language(s): Croatian Issue: 3/1988

Book-Review: Andrija Kačić Miošić, Razgovor ugodni naroda slovinskoga - Matija Antun Reljković, Satir iliti divji čovik, Sveučilišna naklada Liber, Zagreb 1988. (Josip Lisac)

More...
"Slovenski" i "hrvatski" kao zamjenjivi nazivi za jezik hrvatske književnosti

"Slovenski" i "hrvatski" kao zamjenjivi nazivi za jezik hrvatske književnosti

Author(s): Radoslav Katičić / Language(s): Croatian Issue: 4/1988

In this paper a documentation is presented on the basis of which is shown that from the beginnings of the Croatian branch of the СупПо-Methodian tradition its language is accordingly called "slovenski". Later in the Middle Ages this name became interchangeable with "hrvatski". This was transferred to the literature whose language was based on the vernacular. With certain variations in space and time this interchangeability remained in vigour until the end of the 18th century. It determines one particular literary body in the Slavic complex: the Croatian Literature and its language.

More...
"TURCI" U SATIRU MATIJE ANTUNA RELKOVIĆA (1732-1798)

"TURCI" U SATIRU MATIJE ANTUNA RELKOVIĆA (1732-1798)

Author(s): Ekrem Čaušević / Language(s): Bosnian Issue: 47-48/1999

Der kroatische Schriftsteller M. A. Relković wurde in Davor (Slawonien) geboren. Als Sechzehnjahriger trat er in den Militardienst in einem am Fluss Sava stationierten Grenzregiment ein. Da er sich durch Tapferkeit besonders hervorgetan hat, wurde er im Jahre 1778 zum Kapitân befördert. Als Offizier nahm er am Osterreichisch-Preussischen Krieg (1756-1773) teil, in dem er mehrmals verwundet wurde. Mit 54 Jahren tritt er in den Ruhestand und zieht nach Vinkovci, wo er stirbt und beerdigt wird.

More...
"U potrazi za izgubljenih vremenom"

"U potrazi za izgubljenih vremenom"

Author(s): Ivan Baković / Language(s): Croatian Issue: 101-102/2020

Review of: Ivan BAKOVIĆ - Iva Bagarić: Jakin broć, Iz mista plemenita priče, Matica hrvatska Tomislavgrad – Društvo hrvatskih književnika Herceg-Bosne, Tomislavgrad – Mostar, 2019.

More...
(Auto)biografije tijela

(Auto)biografije tijela

Author(s): Helena Sablić Tomić / Language(s): Croatian Issue: 07+12/2021

In memoriam Slavenka Drakulić written by: Helena Sablić Tomić.

More...
(Dis)Regarding History: Slavenka Drakulić’s and Dubravka Ugrešić’s Female Voices from Croatia
4.00 €

(Dis)Regarding History: Slavenka Drakulić’s and Dubravka Ugrešić’s Female Voices from Croatia

Author(s): Vlatka Velčić / Language(s): English Publication Year: 0

My essay will explore two female writers from Croatia, Slavenka Drakulić and Dubravka Ugrešić, in the light of the context outlined above. Both women represent rare female voices that were present in Croatian (and the former Yugoslavian) public life before the 1990s. They both continued to publish through the Civil Wars and their aftermath. My essay will specifically focus on the two most recent novels of these authors, Drakulić’s “S.: A Novel about the Balkans” and Ugrešić’s “The Museum o f Unconditional Surrender”, which reveal two different strategies in the fictionalization of female voices. Drakulić’s “S.”, about a Bosnian woman who gives birth as a result of rape, focuses on and attempts to recreate a ‘testimonio of a ‘real life’ victim. In her autobiographical, experimental novel, The Museum of Unconditional Surrender, Ugrešić manages not only to preserve the complexity of the women’s perspectives but also incorporates a meta-narrative of the postcolonial condition of exile.

More...
(mito)morfologija tijela

(mito)morfologija tijela

Author(s): Tin Lemac / Language(s): Croatian Issue: 93-94/2018

The review of: Tomislav Marijan Bilosnić: Sto pjesama o tijelu, 3000 godina Za dar, Zadar, 2017.

More...
(Ne)sretan kraj
4.90 €
Preview

(Ne)sretan kraj

Author(s): Ivana Pintarić / Language(s): Croatian Issue: 3/2018

Tog je dana Tanatos, bog smrti, pratitelj mrtvih duša u podzemlje, k tome zgođušan momak s bradom i mačem u ruci, pred ogledalom vježbao strog izraz lica. To mu je dio imidža, kao i crna krila na leđima koja je bio dao raščešljati i namazati voskom prije odrađivanja još jednog posla. Nedavno je Tanatos izbacio leptira, jednog od svojih zaštitnih znakova, iz svog autfita. Umjesto toga radije je nosio baklju. Jednostavno je izgledalo muževnije. Tanatos je bio po naravi pesimist, njemu je baklja bila uvijek napola ugašena. Ipak, tog dana pred ogledalom odlučio je malo se opustiti, ne biti uvijek tako krut. Pokušao se čak i nasmiješiti. Tako, i bi dobro. [...]

More...
(Ne)ugodne situacije
5.90 €
Preview

(Ne)ugodne situacije

Author(s): Nada Crnogorac / Language(s): Croatian Issue: 3/2020

Short stories written by Nada Crnogorac: Zove se gugutka; Za sve su krive bajke.

More...
(Od)važnost iskaza
5.00 €
Preview

(Od)važnost iskaza

Author(s): Vanda Petanjek / Language(s): Croatian Issue: 1/2020

Poetry written by Vanda Petanjek: (Od)važnost iskaza.

More...
(СУ)ПОСТАЈАЊЕ (С) БИЉКАМА (Марија Андријашевић: Земља без сутона, Фрактура, Запрешић, 2021)

(СУ)ПОСТАЈАЊЕ (С) БИЉКАМА (Марија Андријашевић: Земља без сутона, Фрактура, Запрешић, 2021)

Author(s): Zorana Simić / Language(s): Serbian Issue: 534/2022

More...
5 Books From Croatia

5 Books From Croatia

Frequency: irregular and other / Country: Croatia

<p>The project 5 Books from Croatia is part of a new push to promote Croatian literature in a more methodical and transparent way. &lsquo;Small&rsquo; literatures have always been less visible in the English-speaking world, trailing behind translations from German, French and Spanish. To date, English editions of Croatian authors have been the result of individual endeavours and the passion of a small number of translators and publishers with a special interest in translated literature.</p> <p>But while &lsquo;big&rsquo; languages have a tradition of systematically promoting books, such as the leading publications 10 Books from Holland and New Books in German, Croatian literature is still terra incognita to most publishers, editors and the broad reading public. This is hardly surprising because well-translated, representative excerpts from the best Croatian titles are neither cheap nor easy to come by.</p> <p>That is why we have decided to launch 5 Books from Croatia &ndash; a publication with a clear editorial conception that once per year will present four contemporary authors and one classic, a &lsquo;forgotten gem&rsquo;. The aim of the booklet is to highlight Croatian authors whose works radiate features of the country&rsquo;s culture and literature but at the same time possess a timeless and universal human quality. Sizeable excerpts (around 5,000 words each) give a vivid impression of the rich and exciting climate in Croatian literature today.</p> <p>Each of the four modern, prize-winning authors brings stylistic and genre-specific innovations to the treatment of classical themes such as wars and other historical turning points, or the relationship of the individual and society.</p>

More...
500 let u tudjini

500 let u tudjini

Author(s): Anton Slavić / Language(s): Croatian Issue: 93-94/2018

More...
7 eseja

7 eseja

Author(s): Stanka Gjurić / Language(s): Croatian Issue: 99/2018

Stanka GJURIĆ - 7 eseja.

More...
A didaxistól az eszkatológiáig

A didaxistól az eszkatológiáig

Háttérvázlat a Faust-motívum áthagyományozódásának vizsgálatához a magyar és a horvát irodalomban

Author(s): Zoltán A. Medve / Language(s): Hungarian Issue: 2/2019

This philological-contactological study sets about to trace the literary versions of the Faust phenomenon. It aims at outlining a thematic, motivational and poetic network of variations of the Faust legend. It attempts to map how the Faust legend has been passed down throughout history to contemporary literary editions, first and foremost in Europe, and more particularly in Hungarian and Croatian literature.

More...
A možda je pas sanjao nas

A možda je pas sanjao nas

Author(s): Boris Beck / Language(s): Croatian Issue: 61.7/2001

Short story by Boris Beck.

More...
Result 1-20 of 2461
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 122
  • 123
  • 124
  • Next

About

CEEOL is a leading provider of academic e-journals and e-books in the Humanities and Social Sciences from and about Central and Eastern Europe. In the rapidly changing digital sphere CEEOL is a reliable source of adjusting expertise trusted by scholars, publishers and librarians. Currently, over 1000 publishers entrust CEEOL with their high-quality journals and e-books. CEEOL provides scholars, researchers and students with access to a wide range of academic content in a constantly growing, dynamic repository. Currently, CEEOL covers more than 2000 journals and 690.000 articles, over 4500 ebooks and 6000 grey literature document. CEEOL offers various services to subscribing institutions and their patrons to make access to its content as easy as possible. Furthermore, CEEOL allows publishers to reach new audiences and promote the scientific achievements of the Eastern European scientific community to a broader readership. Un-affiliated scholars have the possibility to access the repository by creating their personal user account

Contact Us

Central and Eastern European Online Library GmbH
Basaltstrasse 9
60487 Frankfurt am Main
Germany
Amtsgericht Frankfurt am Main HRB 53679
VAT number: DE300273105
Phone: +49 (0)69-20026820
Fax: +49 (0)69-20026819
Email: info@ceeol.com

Connect with CEEOL

  • Join our Facebook page
  • Follow us on Twitter
CEEOL Logo Footer
2022 © CEEOL. ALL Rights Reserved. Privacy Policy | Terms & Conditions of use
ICB - InterConsult Bulgaria core ver.2.0.0815

Login CEEOL

{{forgottenPasswordMessage.Message}}

Enter your Username (Email) below.

Shibbolet Login

Shibboleth authentication is only available to registered institutions.

Please note that there is a planned full infrastructure maintenance and database upgrade of the CEEOL repository.
The Shibboleth login functionality is temporarily unavailable.
We apologize in advance for the inconvenience and thank you for your kind understanding.