Eva-Marianne Marki - ein biblisch-adliger Name
Eva-Marianne Marki - a biblical noble name
Author(s): Adina-Lucia NistorSubject(s): Language studies, Philology
Published by: Editura Mirton
Keywords: anthroponyms; the first names Eva, Maria and Anna; surnames; nicknames; Marki;
Summary/Abstract: Proper names have a special status in our vocabulary. This paper deals with the initial meanings of the first names Eva and Marianne and compares the meanings of the surname Marki in both Romania and Germany. Eva (Eng. Eve), the name Adam gave to his wife, has two meanings. The first derives from the Hebrew word hawwah, meaning "life-giver", while the second is correlated with the Aramaic word hewja or the Arabic term hayya, which can be translated as "serpent, viper", as it is through Eve that sin came into the world. According to the way it was formed, Marianne can be explained 1. as a compound name originating from the first names Maria and Ana or 2. as the secondary form Mariamna, deriving from the Aramaic name Maryam, from which Maria (Eng. Mary) was later formed. Some Church Fathers consider Mary, the Mother of Jesus, to be the "new Eve" who, through her obedience and faith, brought redemption into the world. The name Maria has several etymologies. Anna is a theophoric name based on the Hebrew name Hannah, meaning "God's mercy." In Romania, the surname Marki is of Hungarian origin, being a nickname derived from the appellation márki, which means 1. margrave, commander of a border area and 2. title of nobility, marquis (from the French word marquis). In Germany, Marki is explained as a patronymic derived from the name of Mark the Evangelist.
Journal: Temeswarer Beiträge zur Germanistik
- Issue Year: 2020
- Issue No: 17
- Page Range: 13-20
- Page Count: 8
- Language: German