Мъчението на св. Пелагия от Тарс в южнославянските староизводните чети-минеи
The Martyrdom of St Pelagia of Tarsus in the South Slavic Reading Menaia of the Old Recension
Author(s): Maya PetrovaSubject(s): Language studies
Published by: Институт за литература - БАН
Summary/Abstract: THE MARTYRDOM OF ST PELAGIA OF TARSUS IN THE OLD RECENSION OF THE SOUTH-SLAVIC READING MENAIA MAYA PETROVA (SOFIA) (Summary) The paper studies the Slavic translation of the Martyrdom of St Pelagia of Tarsus preserved in several fourteenth-century copies of the so-called “Reading Menaia of the old recension”, i.e., collections of saints’ Lives structured by the Studite Typikon. A collation of the transcripts reveals that this legend was rendered into Slavic only once. The translation is extant in a limited number of Serbian and Bulgarian manuscripts, while it has not survived in the Russian tradition. It could be positively stated that the translation was made in Preslav during the 10th or 11th century, since its language bears clear traces of norms typical of that period and region (archaic grammatical forms, rare lexis, Hunno-Bulgarian loan-words, etc.). In the course of time this initial translation underwent changes leading to two independent recensions. The analysis shows that both are of equal value for the reconstruction of the protograph.
Journal: Старобългарска литература
- Issue Year: 2010
- Issue No: 43-44
- Page Range: 96-117
- Page Count: 22
- Language: Bulgarian
- Content File-PDF