Over the Lexicon of the Gospel From Dovolja: contribution to the study of the textual-lexical level of the manuscript Cover Image

Nad leksikom Evanđelja iz Dovolje: doprinos proučavanju tekstovnoleksičkoj razini rukopisa
Over the Lexicon of the Gospel From Dovolja: contribution to the study of the textual-lexical level of the manuscript

Author(s): Erma Ramić-Kunić
Subject(s): Christian Theology and Religion, Theoretical Linguistics, Lexis, 15th Century
Published by: Institut za jezik
Keywords: Gospel from Dovolja; Bosnian redaction of Old Slavonic; textual-lexical level; Ohrid tradition; Preslav tradition;

Summary/Abstract: The subject of this work is the textual-lexical level of the Gospel from Dovolja (hereinafter Dov.), a Bosnian Church Slavonic manuscript from the beginning of the 15th century. The main characteristic of this manuscript is its linguistic variety, which is especially evident at the textual and lexical level. Some parts of the manuscript are a reflection of the archaic Cyrilo-Method tradition, while others have been rejuvenated by pre-Slavisms. The paper tries to show how many templates were used in transcribing Dov., and where are the boundaries of those templates. In this sense, the conducted research shows that two main and one secondary template were used in transcribing Dov. The boundary of the first main template is from the beginning of the preserved text Ev. according to Matthew to the third chapter of Ev. according to Marc. It belongs to the Preslav tradition (T2). The second template includes the text from Mc. 3:1 to the end of the preserved text Ev. according to Luke, and is a reflection of the early Cyrilo-Method tradition (T1). Within the second template, the scribe also reaches for an innovative template of type T2 (from Lk. 9:22 to approximately Lk. 10:25). That template could be considered secondary because it includes two incomplete heads of Ev. according to Luke.

  • Issue Year: 2022
  • Issue No: 33
  • Page Range: 7-24
  • Page Count: 18
  • Language: Bosnian