W poszukiwaniu dominanty translatorskiej w Czasie odnalezionym M. Prousta
In search of the translators’ dominant in Time Regained by M. Proust
Author(s): Joanna GórnikiewiczSubject(s): Language and Literature Studies
Published by: KSIĘGARNIA AKADEMICKA Sp. z o.o.
Keywords: Marcel Proust; Time Regained; translator’s dominant
Summary/Abstract: This study of Julian Rogozinski’s, translation of Marcel Proust’s Time Regained, (the 7th and final volume of his cycle of novels In Search of Lost Time) into Polish proposes to find the translator’s dominant. First, the author examines Proust’s ideas on literature and lists the major aspects of his prose. Secondly, she verifies the hypothesis as to whether the translator considered the form to be the key to understanding Proust’s works. This seems to be the most important part of the prose which must be reproduced in the translation.
Journal: Między Oryginałem a Przekładem
- Issue Year: 2012
- Issue No: 18
- Page Range: 215-234
- Page Count: 20
- Language: Polish