KORPUSY TEKSTÓW W LEKSYKOGRAFII JEDNOJĘZYCZNEJ IPRZEKŁADOWEJ CZESKO-POLSKIEJ
Text Corpora in Monolingual and Translational Czech-Polish Lexicography
Author(s): Andrzej CharciarekSubject(s): Language studies, Language and Literature Studies, Theoretical Linguistics, Western Slavic Languages, Translation Studies
Published by: Towarzystwo Naukowe KUL & Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Keywords: lexicography; corpus linguistics; monolingual dictionary; translation dictionary; Czech; Polish
Summary/Abstract: The article is devoted to the role of corpus data in monolingual and translational lexicography. Such data can significantly influence the construction of entries in monolingual and translational dictionaries, as demonstrated by the analysis of the Czech lexical unit klika. The analysis has shown the possibilities of describing the meaning of the unit using a monolingual corpus and indicating its foreign-language equivalents using a parallel corpus. The text can serve as a basis for further reflection on the creation of the lexical grid, the form of the dictionary entry and criteria for establishing translation pairs.
Journal: Roczniki Humanistyczne
- Issue Year: 72/2024
- Issue No: 6
- Page Range: 7-26
- Page Count: 20
- Language: Polish