Mittelalterlicher Rechtwortschatz im deutsch-polnischen Wergleich anhand von Material des sächsisch-magdeubrgishen Rechts
Medieval juridical lexis in polish-german comparison
Author(s): Inge BilySubject(s): History
Published by: Instytut Śląski
Keywords: Saxon-Magdeburg’s law; Central and Eastern Europe; linguistic analysis; juridical lexis adaptation; Polish language
Summary/Abstract: The analysis is based on the material that was collected during the implementation of the project entitled Saxon – Magdeburg law as a cultural link joining the law and order in Eastern and Central Europe. The purpose of the project by Saxon Academy of Sciences in Leipzig (Sächsische Akademie der Wissenschaften), is exploring the distribution Saxon Mirror (Sachsenspiegel) and Magdeburg’s law in Central and Eastern Europe. The methodological approach is an interdisciplinary combination of historical research concern- ing law and history. The main accent is put on linguistic analysis, i.e. comparative studies on lexis noted in Magdeburg’s Sentences together with examining the stage of Early New High German jurid- ical terms’ adaptation to early Polish language. In this context, firstly, the author searches the answer for the following questions: What are the ways of adaptation of typical juridical lexis given in Sax- on-Magdegurg law to Polish language? What is the percentage of translations, borrowings, or expla- nating descriptions? The reflection of bilateral contacts in the sphere of language and settlement can be observed in juridical lexis, as well as, in toponymy.
Journal: Studia Śląskie
- Issue Year: 2014
- Issue No: 74
- Page Range: 117-130
- Page Count: 14
- Language: German