Шекспир завинаги! Адаптацията като реконтекстуализация в британското кино от 90-те години на ХХ век
Shakespeare forever! Adaptation as re-contextualization in British cinema of the 90s of the 20th century
Author(s): Mariana LazarovaSubject(s): Cultural history
Published by: Институт за изследване на изкуствата, Българска академия на науките
Summary/Abstract: The object of the research focuses on cinematographic traditions and their transformations in the context of the specific conjuncture of the 90s’, tracking the impact of these processes on the poetics of film adaptations of Shakespeare’s plays. Two cinematic traditions are traced: tradition of ontological cinema and dramatic and theatrical tradition as per formative art and kind of revival of the Decadence. Theoretical- historical approach is applied to outline the merits of Sir Lawrence Olivier for the evolution of acting techniques and film art. The text also highlights the contribution of Harold Pinter and Tom Stoppard for the update of film form and content through „the dedramatization” of theater performance and emancipation of visual expression in line with the principles of the alternativeness and intertextuality of postmodern art. Re-contextualization and re-temporalisation, the use of meta-narrative and meta theater, the principle of language games and the cultural paradigm of ‚remix‘ culture are regarded as major dramatic adaptation techniques in the films of Peter Greenaway, Derek Jarman, Oliver Parker, Kenneth Branagh and John Madden. Conclusions are made that Shakespeare is no longer the general code. Rather, he is kind of literary drug that encourages the authors to express their hidden “selves”. Shakespeare just like the Bible, he belongs to everyone and at the same time evokes very personal, even intimate interpretations.
Journal: Проблеми на изкуството
- Issue Year: 2014
- Issue No: 2
- Page Range: 48-56
- Page Count: 9
- Language: Bulgarian
- Content File-PDF