INTERPRETACIÓN VS. MEDIACIÓN CULTURAL – REFERENCIAS AL ÁMBITO EDUCATIVO ESPAÑOL
INTERPRETING VS. CULTURAL MEDIATION: REFERENCES TO THE SPANISH EDUCATIONAL SYSTEM
Author(s): Iulia BobăilăSubject(s): Language and Literature Studies
Published by: Studia Universitatis Babes-Bolyai
Keywords: Interpreting; public services; mediation; education; profession.
Summary/Abstract: The paper Interpreting vs. cultural mediation: references to the Spanish educational system aims at offering a perspective on the current debate regarding the competencies required from a cultural mediator and those of a “public service interpreter”. From the point of view of a communicative situation, most scholars argue in favour of a dialogical approach in the case of a “public service interpreter”, with all the consequences deriving from that. The steps towards the definition of a new profession are also discussed as well as the relationship between cultural mediation and interpreting in education settings, with reference to the immigrants’ integration in the Spanish educational system.
Journal: Studia Universitatis Babes-Bolyai - Philologia
- Issue Year: 56/2011
- Issue No: 1
- Page Range: 191-197
- Page Count: 7
- Language: Spanish