LOS REFRANES DE LAS NOVELAS EJEMPLARES DE CERVANTES Y SU TRADUCCIÓN AL RUMANO
The Proverbs in Cervantes’ Exemplary Novels and Their Romanian Translation
Author(s): Lavinia SimilaruSubject(s): Language and Literature Studies
Published by: Editura Universitaria Craiova
Keywords: Exemplary Novels, sayings, translation
Summary/Abstract: The most complicated problems raised in literary translation cultural elements such as the sayings. The translator has to decide if you keep them, so that the reader perceives the otherness, or “acclimatizes them”, replacing them with others, own of the other culture. Sorin Mărculescu, translating the Exemplary Novels of Cervantes, preferred to translate literally Spanish sayings, not sought equivalent Romanian proverbs.
Journal: Analele Universităţii din Craiova. Seria Ştiinţe Filologice. Lingvistică
- Issue Year: 2014
- Issue No: 1-2
- Page Range: 172-177
- Page Count: 6
- Language: Spanish