Opting for predicating a theme in translation – a dilemma
Opting for predicating a theme in translation – a dilemma
Author(s): Daniela IonescuSubject(s): Language and Literature Studies
Published by: Editura Universităţii din Bucureşti
Keywords: dynamic equivalence; text progressing; topical vs. textual theme; modal theme; dynamic translation
Summary/Abstract: Predicating the theme in a sentence/text regards the organization of information structure (balance between given and new information units) according to the author’s intention and textual (writing) skills; to transpose this balance in translation is the translator’s job, not always devoid of difficulties or hesitations. Obviously, the target language is constantly “revised” for checking the equivalent devices in theme predicating strategies. The present paper discusses a specific text and its information structure from the viewpoint of dynamic equivalence.
Journal: Bucharest Working Papers in Linguistics
- Issue Year: 2009
- Issue No: 2
- Page Range: 135-144
- Page Count: 9
- Language: English