LA MORPHOSYNTAXE DU FRANÇAIS SCIENTIFIQUE ET TECHNIQUE
THE MORPHOSYNTAX OF FRENCH FOR SCIENCE AND TECHNOLOGY
Author(s): Adina Irina FornaSubject(s): Foreign languages learning
Published by: Editura U. T. Press
Keywords: français scientifique et technique; morphosyntaxe; grammaire; discours; compétence d’expression orale et écrite.
Summary/Abstract: Il est à remarquer que la spécificité du français scientifique et technique ne réside pas seulement dans l’emploi du lexique spécialisé, dans son caractère objectif, précis et rigoureux, dans l’utilisation des sigles, des abréviations, des formules mathématiques etc. ; il y a aussi la morphosyntaxe et la typologie du discours scientifique. La spécificité du français scientifique et technique est donc « détectable » plutôt dans l’utilisation fréquente de certaines constructions syntaxiques présentes aussi dans la langue courante : le style impersonnel (la construction impersonnelle avec il, la présence du pronom on), le présent de vérité générale (mais aussi l’impératif et l’infinitif), la voix passive (souvent sans complément d’agent), ainsi que la construction pronominale à valeur passive. Parmi les autres caractéristiques importantes du français scientifique et technique il faudrait mentionner les dérivations, de même que la prédominance de la phrase déclarative à structure complexe. Le but de cet article est de présenter les possibilités dont l’enseignant dispose pour habituer les apprenants à utiliser au niveau discursif certaines structures linguistiques qu’ils emploient plus ou moins efficacement au niveau de morphosyntaxique.
Journal: Acta Technica Napocensis - Languages For Specific Purposes
- Issue Year: 14/2014
- Issue No: 1
- Page Range: 26-33
- Page Count: 8
- Language: French
- Content File-PDF