POLITENESS IN THE COMMERCIAL CORRESPONDENCE. THE ROMANIAN TRANSLATION OF THE ADDRESSING FORMULAS IN THE OFFICIAL FOREIGN CORRESPONDENCE Cover Image

POLITEŢEA ÎN CORESPONDENŢA COMERCIALĂ. TRADUCEREA ÎN LIMBA ROMÂNĂ A FORMULELOR DE ADRESARE ÎN CORESPONDENŢA OFICIALĂ DIN STRĂINĂTATE
POLITENESS IN THE COMMERCIAL CORRESPONDENCE. THE ROMANIAN TRANSLATION OF THE ADDRESSING FORMULAS IN THE OFFICIAL FOREIGN CORRESPONDENCE

Author(s): Madalina Cerasela Iacob
Subject(s): Literary Texts
Published by: Editura Universităţii Vasile Goldiş
Keywords: politeness; business correspondence; addressing formulas; translation

Summary/Abstract: In English, writing a business letter means most of all politeness and a great attention to etiquette. The English people are known to be a people with great attention to details. In the English style for writing the letters, the addressing formulas are essential. Compared to the Romanian style these formulas are rather strange and difficult to translate word by word. For instance in the Romanian way of writing a business letter we do not find the formula “Dear”. This formula is used in other types of letters, but not in the ones for commercial correspondence. Usually the beginning formula “Dear” meaning “Dragă” is used in letters sent to family and friends, but not in the business ones The official way of addressing someone in a Romanian business letter would be “Stimate (ă) domnule/doamnă” followed by the name or title of the person in English meaning “Esteemed Sir/Madam, Mister/Misses”.

  • Issue Year: XII/2016
  • Issue No: 02
  • Page Range: 229-234
  • Page Count: 6
  • Language: English
Toggle Accessibility Mode