PROCESUL DE TRADUCERE, ABORDAT DIN PUNCT DE VEDERE LINGVISTIC, TEXTUAL, PRAGMATIC, ŞI CULTURAL
THE TRANSLATION PROCESS APPROACHED FROM A LINGUISTIC, TEXTUAL, PRAGMATIC AND CULTURAL POINT OF VIEW
Author(s): Madalina Cerasela IacobSubject(s): Language and Literature Studies
Published by: Editura Universităţii Vasile Goldiş
Keywords: translation process; difficulties in translating; linguistic; textual; pragmatic; cultural
Summary/Abstract: The purpose of this article is to diagnose and describe the translation problems that the translators and interprets face today. The strategies of translation used in Romania are nowadays very accurate and the ones who apply them manage to perform their activity successfully, but the ones who are still not aware of the problems which may arise from it, need to study the matter more, thing which inspired the theme of this article. We wish to find out which are the problems in the translation process, elaborate a classification of these difficulties and bring about viable solutions fated to bring a positive change in the translations domain.
Journal: Studii de Ştiinţă şi Cultură
- Issue Year: XII/2016
- Issue No: 04
- Page Range: 121-124
- Page Count: 4
- Language: English