The impact of syntactic and semantic context on the meaning of verbal uses – the case of the verb quitter FR/quitar ES in translating selected contexts into Polish Cover Image

Répercussions du contexte syntaxico-sémantique sur le sens des emplois verbaux – le cas du verbe quitter FR/quitar ES dans les traductions de leurs contextes choisis vers le polonais
The impact of syntactic and semantic context on the meaning of verbal uses – the case of the verb quitter FR/quitar ES in translating selected contexts into Polish

Author(s): Aleksandra Żłobińska-Nowak
Subject(s): Language and Literature Studies, Theoretical Linguistics, Applied Linguistics, Translation Studies
Published by: Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Keywords: context; syntactic-semantic environment; translation; object oriented approaches

Summary/Abstract: The sense of the word can be explored in the context, which is now common knownledge. In this article we intend to make a brief review of some linguistic and philosophical approaches emphasizing the role of environment in the meaning of a lexical unit (F. de Saussure, N. A. Chomsky, G. Frege, Z . Harris, M. Gross, G. Gross). Then, we make an attempt to determine how the context of use brings out the exact meaning, which thus affects its translation, how the invariant meaning is activated in the context and how current dictionaries propose to describe this type of data. We also focus on the analysis based on the object oriented approaches which can take into account the linguistic information often overlooked in language dictionaries. The analysis is based on the example of the verb quitter FR/quitar ES.

  • Issue Year: 2015
  • Issue No: 15
  • Page Range: 491-508
  • Page Count: 18
  • Language: French