Demonic Woman Teffi (1872–1952), translated by Julian Tuwim Cover Image

Kobieta demoniczna Teffi (1872–1952) w przekładzie Juliana Tuwima
Demonic Woman Teffi (1872–1952), translated by Julian Tuwim

Author(s): Iwona Anna NDiaye
Subject(s): Studies of Literature
Published by: Wydawnictwo Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie
Keywords: Teffi (Nadezhda Lochwicka); Julian Tuvim; demonic woman; literary translation; Russian emigration

Summary/Abstract: This article deals with the specifics of the language and the translational difficulties of Teffi(Nadezhda Lochwicka), one of the most recognized figures of pre-revolutionary Russia, poet,columnist and author of humorous stories.The author verifies the thesis essence on the material the novel’s title from the collectionDemonic woman and her Polish variant in the translation of Julian Tuwim. Evaluating the choicevalidity of translator equivalents from the standpoint of the author’s individual style, the ideologicaltheatricaland the stylistic aspects were taken into account.

  • Issue Year: 2/2017
  • Issue No: XXII
  • Page Range: 125-133
  • Page Count: 9
  • Language: Polish
Toggle Accessibility Mode