Fraza vs. sintagma u hrvatskom jeziku
Phrase vs. Syntagma in Croatian Language
Author(s): István VigSubject(s): Language studies, Language and Literature Studies, South Slavic Languages, Philology
Published by: Akadémiai Kiadó
Keywords: Croatian; descriptive grammar; dependency grammar; syntagma; phrase;
Summary/Abstract: Syntagmas in Croatian have been discussed in three Croatian grammars. In the first two, little attention was paid to them, while the third grammar gives a detailed but rather complicated description of syntagmas. In the latter analysis, several incompatible aspects are mixed, some linguistic factors contradict each other and a number of phenomena are simply ignored by the authors. In this paper, therefore, collocations of words are described in the theoretical framework of dependency grammars. In accordance with this, the term “phrase” is used throughout this work. I included several collocations that have been ignored by all the other researchers. The coherent analysis relies exclusively on linguistic criteria, other (semantic or syntactic) aspects are not taken into account. The description of these collocations is based on dependency connections between words. In order to illustrate this, the present paper discusses the noun phrase in full detail.
Journal: Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae
- Issue Year: 55/2010
- Issue No: 2
- Page Range: 461-469
- Page Count: 9
- Language: Croatian
- Content File-PDF