Translation from the Perspective of Discourse Analysis
Translation from the Perspective of Discourse Analysis
Author(s): Clementina NitaSubject(s): Language and Literature Studies
Published by: Editura Universităţii din Piteşti
Keywords: speech act; pragmatics; additional meaning; context translation/interpretation; encyclopaedic knowledge;
Summary/Abstract: This paper focuses on several aspects of discourse analysis, more specifically speech acts theory, which are important in the work of translation / interpretation from English into Romanian. An accurate reconstruction in the target language implies more than knowing and finding the most appropriate equivalents, but also interpreting the meaning in context offering as much as possible from the 'hidden substance' of the speaker's discourse. For such interpretation, there are rules, principles of communicative interaction, and set types of speech acts which may help the translator / interpreter to fulfil his work with professionalism and at a high standard.
Journal: Studii de gramatică contrastivă
- Issue Year: 2012
- Issue No: 18
- Page Range: 90-98
- Page Count: 8
- Language: English