Agencement syntaxique, ordre des mots et effet stylistique. Le défi de la traduction
Syntactic Arrangement, Word Order and Stylistic Effect. The Challenge of Translation
Author(s): Chokri RhibiSubject(s): Language and Literature Studies
Published by: Editura Universităţii din Piteşti
Keywords: translation; ellipsis; word order; stylistic effect;
Summary/Abstract: In this paper, we seek to discuss-within a contrastive perspective (French vs Arabic) - some stylistic effects closely linked to the problem of word order and the ensuing difficulties in translating from one language to another. We tend to demonstrate that-despite the differential regularities of languages-it is still possible to account for the rhetorical and textual functions of certain stylistic procedures such as fronting, ellipsis... that are seldom compromised by translators.
Journal: Studii de gramatică contrastivă
- Issue Year: 2012
- Issue No: 17
- Page Range: 110-120
- Page Count: 10
- Language: French