Latin Manuscript IV.D.7 from Břevnov and its Importance for the analysis of the Czech Church Slavonic Translation of Forty Gospel Homilies (Besědy na evangelije) Cover Image
  • Price 4.90 €

Latinský rukopis IV.D.7 břevnovského původu a jeho význam pro studium českocírkevněslovanského překladu Čtyřiceti homilií na evangelia (Besědy na evangelije)
Latin Manuscript IV.D.7 from Břevnov and its Importance for the analysis of the Czech Church Slavonic Translation of Forty Gospel Homilies (Besědy na evangelije)

Author(s): František Čajka
Subject(s): Christian Theology and Religion, Western Slavic Languages, Translation Studies
Published by: AV ČR - Akademie věd České republiky - Slovanský ústav and Euroslavica
Keywords: Latin manuscripts; Church Slavonic in Bohemia; Czech Church Slavonic translation from Latin; Forty Gospel Homilies by Pope Gregory the Great; scriptorium of benedictine abbey Břevnov

Summary/Abstract: The aim of the article is to point out the existence of manuscripts XL homiliarum in Evangelia libri duo by Pope Gregory the Great, whose origin or place of storage are related to the early medieval Czech environment. An important finding in this sense is the evidence of the IV.D.7 and A CXXX manuscripts, which have not yet been known in connection with the research of Church Slavonic translation commissioned in 11th century early Přemyslid Bohemia (Besědy na evangelije). In the central part of the presented study, therefore, the interpretations are devoted to the description of the manuscript IV.D.7, to which also the description of the manuscript A CXXX is attached as complementary, and due to the close text connection to the mentioned manuscript, also the manuscript Clm 6263.

  • Issue Year: LXXXVII/2018
  • Issue No: 1-3
  • Page Range: 30-44
  • Page Count: 15
  • Language: Czech