Genre Analysis in the Translation of Instruction Manuals
Genre Analysis in the Translation of Instruction Manuals
Author(s): Paul MovileanuSubject(s): Translation Studies
Published by: Risoprint
Keywords: instruction manual; user manual; specialized translation; genre analysis; user guide;
Summary/Abstract: This article describes English instruction manuals as a specialized genre in relation to their translation into other languages. Instruction manuals are a frequently used genre in today's world. In order to translate them appropriately, translators need to know their characteristics. Although they seem easy to understand and translate, instruction manuals have certain syntactic, semantic, and pragmatic characteristics that should be known in advance by any translator who sets out to translate such a text. Using a framework of genre analysis suggested by Anthony Pym, the article describes instruction manuals based on seven major categories.
Journal: Revue Internationale d'Études en Langues Modernes Appliquées
- Issue Year: 2014
- Issue No: 07
- Page Range: 95-103
- Page Count: 9
- Language: English