From Verne to Tullet: A Century of French Children’s and Young Adult Literature on the Polish Book Market Cover Image

Od Verne’a do Tulleta. Sto lat obecności francuskiej literatury dla dzieci i młodzieży na polskim rynku książki
From Verne to Tullet: A Century of French Children’s and Young Adult Literature on the Polish Book Market

Author(s): Joanna Frużyńska
Subject(s): Language and Literature Studies, Essay|Book Review |Scientific Life, Studies of Literature, French Literature, Polish Literature, Book-Review, Philology, Translation Studies, Theory of Literature
Published by: Wydział Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego
Keywords: agent; bibliography; France; children’s book illustration; children’s and young adult literature; French literature; Natalia Paprocka; literary field; Poland; translation; reception

Summary/Abstract: Paprocka, N. (2018). Bibliografia polskich przekładów i adaptacji francuskiej literatury dla dzieci i młodzieży wydanych w latach 1918–2014. Kraków: TAiWPN Universitas. Paprocka, N. (2018). Sto lat przekładów dla dzieci i młodzieży w Polsce. Francuska literatura dla młodych czytelników, jej polscy wydawcy i ich strategie (1918–2014). Kraków: TAiWPN Universitas. This review article discusses two books by Natalia Paprocka (2018): Bibliografia polskich przekładów i adaptacji francuskiej literatury dla dzieci i młodzieży wydanych w latach 1918–2014 [Bibliography of Polish Translations and Adaptations of French Literature for Children and Youth Published in the Years 1918–2014] and Sto lat przekładów dla dzieci i młodzieży w Polsce. Francuska literatura dla młodych czytelników, jej polscy wydawcy i ich strategie (1918–2014) [A Hundred Years of Translations for Children and Youth in Poland: French Literature for Young Readers, its Polish Publishers and Their Strategies (1918–2014)], which belong to the field of children’s literature translation studies, bibliology, and sociology of art. The article describes the arrangement of the bibliography of Polish translations of French literature for children and young adults compiled by Natalia Paprocka and it summarises the most important assumptions of her research: she applied the concept of the literary field of Pierre Bourdieu, the notions of import/transfer and culture repertoire as understood by Itamar Even-Zohar, and Bruno Latour’s actor-network theory. According to the researcher, throughout the entire century, Polish publishers chose the strategies of re-releases of the classics, which significantly reduced the transfer of innovative phenomena of French children’s culture.

  • Issue Year: 1/2019
  • Issue No: 2
  • Page Range: 229-241
  • Page Count: 13
  • Language: Polish
Toggle Accessibility Mode