Dedecius’s individual translation theory – an attempt of its reconstruction against the background of anthropocentric translation studies Cover Image

Dedecius’ individuelle Translationstheorie – ein Versuch ihrer Rekonstruktion vor dem Hintergrund der anthropozentrischen Translatorik
Dedecius’s individual translation theory – an attempt of its reconstruction against the background of anthropocentric translation studies

Author(s): Anna Małgorzewicz
Subject(s): Translation Studies
Published by: Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Keywords: Dedecius’s individual translation theory; Różewicz; Lec; anthropocentric translation studies; translation model; translation strategy; translation of aphorisms

Summary/Abstract: The paper aims at reconstructing Karl Dedecius’s individual translation theory on the basis of theoretical papers written by the translator himself, on the basis of his comments on his own translations, as well as on the basis of analyses of some of his translations of Polish literature. At the same time, the tendencies and peculiarities of the master’s translation art shall be studied. The translator’s canon is interpreted from the point of view of anthropocentric translation paradigms. First, the conducted study shows that Dedecius’s works are in harmony with his theories. Second, it proves the accuracy of Dedecius’s translation-relevant assumptions and beliefs in the light of anthropocentric translation studies. Moreover, it demonstrates the relevance of anthropocentric translation paradigms for the descriptive modelling of specific, complex translation reality.

  • Issue Year: 2018
  • Issue No: 9
  • Page Range: 175-188
  • Page Count: 14
  • Language: German
Toggle Accessibility Mode