A Treia Europă 1/1997
The Third Europe 1/1997
Contributor(s): Adriana Babeți (Editor), Cornel Ungureanu (Editor), Daciana Banciu (Editor), Diana Ardelean (Editor), Dorin Branea (Editor), Marius Lăzurcă (Editor), Tinu Pârvulescu (Editor), Teodora Szeplâki (Editor), Sorin Tomuța (Editor)
Subject(s): Politics / Political Sciences, History, Social Sciences, Language and Literature Studies, Fine Arts / Performing Arts, Cultural history, Fiction, Studies of Literature, Political Theory, Political history, Social history, Recent History (1900 till today), Austrian Literature, Croatian Literature, Polish Literature, Romanian Literature, Serbian Literature, 19th Century, Film / Cinema / Cinematography, Identity of Collectives
Published by: EDITURA POLIROM S.A.
Keywords: Europe; Central Europe; interculturality; Romania; culture; politics; literature; identity;
Summary/Abstract: Revista noastră evocă activitatea unui grup de cercetare, ilustrată deocamdată printr-un număr de sesiuni de comunicări științifice, cărți, traduceri. Ne-am propus să redescoperim „cea de a treia Europă”, pusă în umbră de superstiții politice, culturale, literare, ocultată de fanaticii naționalismelor de pretutindeni. E greu să descoperi relațiile adevărate, reale, profunde care s-au creat în spațiul Europei Centrale în ultimele două secole ; dar și mai greu este să studiezi aceste relații din unghiul de vedere al unui spațiu deseori considerat unilateral - spațiul Banatului, al Transilvaniei, al României. O impresionantă cantitate de documente se oferă cercetării : de-a lungul timpului, acest spațiu s-a constituit ca un model de conviețuire. Pentru Lumea de mâine, acest spațiu oferă enorm. Deci nu numai studiu pur și simplu, ci o încercare de a interveni în agitata lume de azi cu o propunere de Model ; o încercare de a defini și de a fixa un șir de repere. Activitatea intelectuală se complinește cu acțiunea, în tentativa de a solidariza un șir deforțe cărturărești, capabile a inaugura un comparatism recuperator și, prin aceasta, modelator. Cei care scriu revista sunt, în marea lor majoritate, tineri sub treizeci de ani. Vrem ca revista să afirme un spirit tânăr, dezinhibat, viu, dinamic. Nu în ultimă instanță, un grup- -model, pentru care cercetarea să însemne creație. în rest, despre proiectele grupului A TREIA EUROPĂ (bibliotecă central-europeană, dicționare ale literaturilor central-europene, traduceri, simpozioane, conferințe ș.a.) s-a scris. Revista e, în felul ei, documentul, mărturia, liantul, manifestul. Apariție semestrială, ea dă sens și ritm unei acțiuni - sperăm - de durată. Să fie într-un ceas bun.
- Print-ISBN-10: 973-683-013-6
- Page Count: 270
- Publication Year: 1997
- Language: Romanian
Ancheta
Ancheta
(Investigation)
- Author(s):Adâm Anavi, Pia Brînzeu, Ioan Buduca, Corina Ciocârlie, Livius Ciocârlie, Andrei Corbea, Șerban Foarță, Mandies György, Ilie Gyurcsik, Viorel Marineasa, Adrian Marino, Mircea Muthu, Virgil Nemoianu, Alexandru Paleologu, Vasile Popovici, Ion Simuț, Monica Spiridon, Vladimir Tismăneanu, Daniel Vighi
- Language:Romanian
- Subject(s):Cultural history, Regional Geography, Studies of Literature, Political history, Recent History (1900 till today), Geopolitics
- Page Range:7-36
- No. of Pages:30
- Keywords:Central Europe; Romania; politics; culture; literature;
- Summary/Abstract:Investigations by: Anavi Adam, Pia Brînzeu, Ioan Buduca, Corina Ciocârlie, Livius Ciocârlie, Andrei Corbea, Șerban Foarță, Mandies György, Ilie Gyurcsik, Viorel Marineasa, Adrian Marino, Mircea Muthu, Virgil Nemoianu, Alexandru Paleologu, Vasile Popovici, Ion Simuț, Monica Spiridon, Vladimir Tismăneanu, Daniel Vighi.
Secvențe ale memoriei
Secvențe ale memoriei
(Sequences of Memory)
- Author(s):Stefan Zweig, Robert Musil, Joseph Roth, Milan Kundera, Eugène Ionesco, Danilo Kiš, Czesław Miłosz, György Konrád
- Language:Romanian
- Subject(s):Regional Geography, Studies of Literature, Sociology of Culture, Geopolitics, Politics and Identity, Identity of Collectives
- Page Range:37-52
- No. of Pages:16
- Keywords:Central Europe; spirit; identity; politics; culture; literature; views;
- Summary/Abstract:Această selecție a fost realizată încercând de a schița o idee sau mai degrabă, de a surprinde un spirit, spiritul Europei Centrale. Am apelat astfel la textele marilor autori. Ei au desigur primul cuvânt. Fragmentele sunt alese deopotrivă din opere de ficțiune, memorialistice, eseistice sau programatice; Kakania romanescă a lui Musil, manifestul politic/cultural al lui Milan Kundera, memoriile înflăcărate ale lui Stefan Zweig. Un tablou compozit, susceptibil de a fi eclectic : opinii diverse, lansate în momente diferite, de pe poziții la fel de diferite. Premisa noastră este însă căfiecare dintre ei invocă de două ori Europa Centrală. O dată, ni se vorbește despre ea, ca obiect al reflecției sau al evocării literare, a doua oară, în spiritul ei, ca exponent al unei matrici culturale vagi, dar care poate conferi unitate acestei diversități.
1. Istorie și ficțiune - Cutia Pandorei, Pentru o istorie alternativă a literaturilor din Europa Centrală
1. Istorie și ficțiune - Cutia Pandorei, Pentru o istorie alternativă a literaturilor din Europa Centrală
(1. History and Fiction - Pandora's Box, For an Alternative History of Central European Literatures)
- Author(s):Cornel Ungureanu
- Language:Romanian
- Subject(s):Cultural history, Studies of Literature, Political history, Recent History (1900 till today), History of Antisemitism
- Page Range:55-64
- No. of Pages:10
- Keywords:Central Europe; literature; history; fiction;
- Summary/Abstract:Mitteleuropa se naște sub semnul revizionismului. Se vor granițe noi, în numele unor criterii rasiale culminante la Auschwitz. De altfel, subliniază preopinenții lui Kundera (studiul său a stârnit nu doar aplauze furtunoase, ci și furtuni polemice), e corect să scriem că Mitteleuropa are, de fapt, două centre : Viena culturii și Auschwitz-ul asasinatului. Cei care privesc cu circumspecție termenul nu uită să evoce anii de formare ai lui Hitler, într-o Vienă antisemită. Mitul Vienei paradisiace este subminat de un altul, cel puțin la fel de viguros : acela al orașului infernal, aflat sub întreitul blestem al antisemitismului, al Casei imperiale degenerate și al kitsch-ului.
Pentru o nouă Europă Centrală
Pentru o nouă Europă Centrală
(For a New Central Europe)
- Author(s):Tinu Pârvulescu
- Language:Romanian
- Subject(s):Regional Geography, Political Theory, Identity of Collectives
- Page Range:64-67
- No. of Pages:4
- Keywords:Central Europe; idea of europe; identity;
- Summary/Abstract:1. Intervenția mea de astăzi pornește de la o întrebare care a fost adeseori formulată în cadrul Cercului nostru de studii ; o întrebare care viza actualitatea, inventivitatea și nu în ultimul rând utilitatea tentativelor noastre de a delimita astăzi geometria și geografia unui concept precum cel de Europa Centrală, ba chiar mai mult, efortul de a-1 redéfini. Ar trebui să specific, de asemenea, că readuc în discuție o întrebare incomodă și este lesne de înțeles de ce, căci, până la urmă, ce poate fi mai angoasant, mai paralizant, într-o epocă „post-”, într-o epocă „ontoindulgentă”, hermeneutic-tranchilizantă, epistemologic-reconfortantă, decât o întâlnire - subită sau poate inconștient premeditată - cu vechile cazne ale civilizației iudeo- și ideo-creștine : procedurile lui cum e cu putință ceva nou, un nou, acest nou, cum e cu putință ceva util și ceva semnificativ, cum e cu putință ceva ofertant, cum se poate disciplina o latență lirică, nostalgică, un deziderat sau o proiecție în viitor, scutind-o de ofensa unui tratament nedemn, de un zâmbet ironic, de o internare într-un azil al fanaticilor sau de gararea într-un depou al capriciilor perimate.
Ieșirea din mit
Ieșirea din mit
(The Exit From The Myth)
- Author(s):Sorin Tomuța
- Language:Romanian
- Subject(s):Political history, Social history, Recent History (1900 till today)
- Page Range:68-75
- No. of Pages:8
- Keywords:20th century; Romania; social history; political history;
- Summary/Abstract:Aflat, în anul de grație 1989, la Bistrița, Liviu Antonesei descoperă, nu fără o doză semnificativă de uimire, temperată cu o anumită repeziciune, ce-i drept, că nostalgia Imperiului austriac animă, încă, discret, dar ferm, atmosfera tihnită a burgului transilvan : e duminică după-amiaza, oamenii au invadat străzile pentru a-și consuma, aproape ritualic, promenada, în pavilionul unui parc fanfara atacă plină de aplomb diverse repertorii din care nu lipsește, firesc, valsul, bucuria se exteriorizează nestingherită pe chipurile celor în vârstă, abandonați cu voluptate în vârtejul amintirilor, soarele strălucește puternic, nimic nu amenință calmul acestui moment desprins parcă de determinările imediatului. Ca realitate fizică (politică) Imperiul habsburgic e mort, și asta încă de mult; spiritul îi supraviețuiește, totuși, la șapte decenii după deces, mai vivace ca oricând.
2. Repere : Kafka, Singer, Hrabal, Havel - Holy Anorexia
2. Repere : Kafka, Singer, Hrabal, Havel - Holy Anorexia
(2. Landmarks: Kafka, Singer, Hrabal, Havel - Holy Anorexia)
- Author(s):Adriana Babeți
- Language:Romanian
- Subject(s):Studies of Literature, Jewish Thought and Philosophy, Theory of Literature
- Page Range:76-81
- No. of Pages:6
- Keywords:Franz Kafka; studies of literature; Singer; Hrabal; Havel;
- Summary/Abstract:E deja primăvară, prin mai. El are aproape 27 de ani și își începe jurnalul intrând în „pădurea întunecoasă”. Poate fără să vrea, o parafrază la Dante : „în pădurea întunecoasă, cu pământul pătruns de umezeală, nu mă orientam decât după albul gulerului său” Fără nimic simbolic și, mai ales, fără făgăduința paradisului. O intrare în labirint, în infernul vieții de zi cu zi, singur, exilat încă de la început în propriul corp. „Sigur e că scriu asta din deznădejdea pe care mi-o inspiră trupul meu și viitorul acestui trup”. E chiar a doua frază din jurnal, iar mai încolo va consemna că îi e teamă, oroare, milă, scârbă de „acest trup”. îl disprețuiește și îl reneagă ; îl refuză ; iar corpului îi e teamă, oroare, milă de el, de Franz Kafka; îl disprețuiește și îl refuză; îl reneagă la rându-i. „Cu un asemenea trup ca al meu nu poți izbuti nimic în viață.” într-adevăr, în viața reală, Franz Kafka și propriul corp sunt doi străini, față în față, despărțiți de o pavăză : „o clipă m-am simțit învăluit de o platoșă. Cât de departe îmi sunt, de pildă, mușchii brațelor”. S-ar părea că se simte protejat, apărat, izolat de lume, dar de fapt, platoșa s-a așezat între el și propriul său corp, din al cărui prizonierat ar vrea, clipă de clipă, să scape. De aici, obsesia conturului ferm, a limitării brutale prin care „jalnicele trupuri omenești” sunt izolate, fără putința unei comunicări reale; de aici, obsesia camerelor etanșe, a ușilor care se închid mereu, dar nici una care să te protejeze, să-ți dea sentimentul de „acasă”. Unde e casa, unde-i acasă, „locșorul acela curat pe pământ, peste care uneori să strălucească soarele, ca să te poți încălzi și tu nițel”? Niciunde. Sunt, toți, și el, Franz, și Gregor, și Georg, și Joseph K., și Karl, bărbați în toată firea, dar nu au o casă a lor : stau cu părinții, în gazdă, în chirie, prin hanuri, pensiuni, hoteluri, „flotanți”, suspendați mereu în interval.
Castelul
Castelul
(Castle)
- Author(s):Mircea Mihăies
- Language:Romanian
- Subject(s):Regional Geography, Political Theory, Government/Political systems, Sociology of Culture, Sociology of Literature
- Page Range:81-85
- No. of Pages:5
- Keywords:Central Europe; writers; literature; politics; political regime; 20th century;
- Summary/Abstract:E vremea lecturilor ideologice. Naivitatea fin-de-siècle s-a topit în „citiri” direcționate politic ale realității. Veacul trecut, veac al ideologiilor, n-a împins atât de departe implicarea încât să șteargă fragila graniță dintre politician și scriitor. Chiar și în ipostaza de profesioniști ai revoluției, scriitorii secolului al nouăsprezecelea n-au renunțat la privilegiul meseriei: „răsturnători ai vechii ordini” deveniseră din întâmplare, scriitori erau prin vocație. Tribuna încă nu confiscase cu totul locul penei.
Tragic și responsabilitate (o enclavă poloneză : Robul lui Isaac Bashevis-Singer)
Tragic și responsabilitate (o enclavă poloneză : Robul lui Isaac Bashevis-Singer)
(Tragic and Responsible (A Polish Enclave: The Slave by Isaac Bashevis-Singer))
- Author(s):Marius Lăzurcă
- Language:Romanian
- Subject(s):Studies of Literature, American Literature
- Page Range:85-91
- No. of Pages:7
- Keywords:American literature; Isaac Bashevis Singer; Slave;
- Summary/Abstract:Povestea din acest roman este surprinzător de simplă și de „inactuală” : ea nu se bucură, aparent, de gloria și de beneficiul actualității, nu este legată, prin tratare, de capriciile și de experimentele prozei moderne. Subiectul e simplu - o tragică poveste de dragoste - șocant prin „inadecvarea” la modelele prozei contemporane, surprinzător prin evocarea cu dezinvoltură a unor antecedente literare copleșitor de celebre ; este oarecum șocant ca un autor să aibă temeritatea de a evoca - uneori până la parafrază - opere care au structurat întreaga sensibilitate erotică europeană, și ne referim aici mai ales la Tristan și Isolda și la Romeo și Julieta. E un curaj însă salutar ; rezultatul e un roman fermecător, care se adresează unui gust de lectură niciodată integral compromis, cel puțin în Centrul sau Răsăritul Europei.
Grotesc și bufonerie la Bohumil Hrabal
Grotesc și bufonerie la Bohumil Hrabal
(Grotesque and Buffoonery of Bohumil Hrabal)
- Author(s):Daciana Banciu
- Language:Romanian
- Subject(s):Cultural history, Studies of Literature, Recent History (1900 till today), Czech Literature
- Page Range:92-106
- No. of Pages:15
- Keywords:Czech literature; Bohumil Hrabal; Grotesque; Buffoonery;
- Summary/Abstract:Etimologia, nu lipsită de savoare, a cuvântului grotesc (preluat în limba română pe filieră franceză) coboară până la italienescul grottesca („ridicol”, „capricios”), provenit, la rândul său, din grotta („peșteră”). La origine, termenul a desemnat ornamentele descoperite, în secolele XV-XVI, în peșteri : arabescuri, subiecte fantastice și bizare, pictate sau sculptate în stâncă. Pentru că fuseseră descoperite în grote, li s-a spus, în limba italiană, grotteschi. Termenul a fost apoi aplicat unor tablouri - creații ale pictorilor Renașterii italiene, inspirați de reprezentările rupestre - înfățișând o combinație de forme umane, animale, vegetale și minerale. în arhitectură, termenul a fost utilizat cu privire la ornamentele reprezentând ființe hidoase, diavolești.
3. Frontiere : Krleza, Rebreanu, Déry, Kusniewicz - Masca mortuară a împăratului Franz Josef
3. Frontiere : Krleza, Rebreanu, Déry, Kusniewicz - Masca mortuară a împăratului Franz Josef
(3. Borders: Krleza, Rebreanu, Déry, Kusniewicz - Death mask of Emperor Franz Josef)
- Author(s):Dorian Branea
- Language:Romanian
- Subject(s):Cultural history, Studies of Literature, Political history, Recent History (1900 till today), 19th Century
- Page Range:107-122
- No. of Pages:16
- Keywords:Central Europe; cultural history; writers; literature; Franz Joseph;
- Summary/Abstract:Raportul Centru - margine, relație morală, politică, ideologică pe care cele mai recente poziții ideologice tind să o detensioneze, atinge cote paroxistice la începutul secolului în Austria habsburgică. Modelul imperial își reduce drastic fascinația și, firește, capacitatea de a ține sub control mișcările centrifuge care visează să-i disloce. Sistemul de norme și valori care dădea coerență și coeziune lumii habsburgice e din ce în ce mai corodat, pe măsură ce altul, sau altele, marginale până atunci, acaparează mentalul colectiv și individual. Noile ideologii politice, economice și culturale asaltează cu virulență un Centru din ce în ce mai discreditat, încercând să i se substituie. Vechile codificări morale, politice și culturale, vechile instituții și idealuri, care dominaseră întreg secolul al XIX-lea în numele unui universalism monarhic, se sublimează într-o vocație represivă. Centralitatea, în mod esențial dominatoare și normativă, își amplifică rolul represiv, până la a face din acesta funcția sa peremptorie.
La marginea războiului. Liviu Rebreanu și Sorin Titel între istorie și ficțiune
La marginea războiului. Liviu Rebreanu și Sorin Titel între istorie și ficțiune
(On The Edge of War. Liviu Rebreanu and Sorin Titel Between History and Fiction)
- Author(s):Diana Ardelean
- Language:Romanian
- Subject(s):Cultural history, Studies of Literature, Military history, Recent History (1900 till today), Romanian Literature, 19th Century
- Page Range:123-127
- No. of Pages:5
- Keywords:Romanian literature; 19th century; 20th century; war;
- Summary/Abstract:Am fixat ca temă centrală a discuției de față războiul ca eveniment - moment conflictual - al istoriei, mai exact primul război mondial și ecourile sale în două romane generate de spațiul marginal al fostului Imperiu : Transilvania în cazul primului, Pădurea spânzuraților, și Banatul pentru cel de-al doilea, Femeie, iată fiul tău.
Ultima zi de război : Andrzej Kusniewicz și Déry Tibor
Ultima zi de război : Andrzej Kusniewicz și Déry Tibor
(Last Day Of War: Andrzej Kusniewicz And Déry Tibor)
- Author(s):Teodora Szeplâki
- Language:Romanian
- Subject(s):Cultural history, Studies of Literature, Military history, Recent History (1900 till today), Hungarian Literature, Polish Literature, Pre-WW I & WW I (1900 -1919)
- Page Range:128-133
- No. of Pages:6
- Keywords:Hungarian literature; Polish literature; war; Andrzej Kusniewicz; Déry Tibor;
- Summary/Abstract:În peisajul geopolitic și cultural al Europei Centrale de început de secol XX, evenimentele primului război mondial coincid cu momentul destrămării unei ordini seculare, Monarhia austro- -ungară, într-un proces a cărui ireversibilitate constituie unul din punctele lucrării de față, proces care se definește prin criza unei identități perimate și, drept urmare, prin căutarea alteia, atât la nivel individual, cât și general (statal). Ultima zi de război dobândește astfel o durată mult prelungită, și în același timp relativă. Unul dintre momentele semnificative ale acestei durate le instituie lipsa de vlagă a unui război prea lung, ilustrată de A. Kusniewicz, care, născut în 1904, e marcat puternic de experiența războiului, așa cum el însuși o mărturisește într-un articol publicat în revista „Secolul 20” : „Am scris Lecția de limbă moartă în decurs de 3 luni, dar ideea se născuse mai demult. Doream să închei într-un fel epoca primului război mondial care mi se întipărise prea adânc în memorie... să închei cu această perioadă atât de puternic fixată în mine”. Apoi, un moment de impas târziu, ilustrat de T. Déry, care, la rândul lui, trăiește din plin evenimentul războiului, chiar dacă nu este recrutat decât spre sfârșit, în 1918. Din toate aceste experiențe se naște ficțiunea, înscrisă în „Marele Text al Istoriei”, și mai precis dintr-o dorință de ordonare a haosului întâmplărilor reale prin filtrul literaturii, așa cum arată și Nemoianu în cartea sa, O teorie a secundarului : „...literatura influențează realitatea creând forme, tropi, imagini, care pot înlocui în mod satisfăcător dezordinea sălbatică a percepțiilor profund discontinue care ne asaltează”.
4. Zile faste, zile nefaste în A Treia Europă - Ultima noapte de pace
4. Zile faste, zile nefaste în A Treia Europă - Ultima noapte de pace
(4. Good Days, Bad Days in Third Europe - The Last Night of Peace)
- Author(s):Anca Deaconescu
- Language:Romanian
- Subject(s):Cultural history, Military history, Recent History (1900 till today), Pre-WW I & WW I (1900 -1919), Sociology of Literature
- Page Range:134-137
- No. of Pages:4
- Keywords:Third Europe; 1914; politics; literature; war;
- Summary/Abstract:28 iunie 1914 - istoria la răscruce de drumuri. Despre ziua cu pricina se vor scrie câteva milioane de pagini. între cei care o vor invoca, memorialiști, romancieri (Musil, Broch, Kusniewicz, Rebreanu, Hasek, Bruno Brehm ș.a.), genii sau autori anonimi. Dar în Timișoara, atunci, în prima zi, a începutului ? În ziarele de limbă germană ?
A dori și a nu dori războiul
A dori și a nu dori războiul
(To wish and not to wish the war)
- Author(s):Radu Păiușan
- Language:Romanian
- Subject(s):Political history, Social history, Recent History (1900 till today), Pre-WW I & WW I (1900 -1919)
- Page Range:138-141
- No. of Pages:4
- Keywords:20th century; WWII; political history; social history;
- Summary/Abstract:Destui mai văd încă în asasinatul de la Sarajevo cauza sau una din cauzele izbucnirii primului război mondial. Adevărul e altul. Doar simpla transcriere a reacției împăratului Franz Josef la aflarea cumplitelor vești pune serioase semne de întrebare: „Cel de Sus nu se lasă provocat. Pronia cerească a restabilit acel echilibru pe care eu n-am reușit să-1 păstrez”. Fiicei sale, arhiducesei Marie Valerie, Monarhul i-a mărturisit, ceva mai târziu : „Este pentru mine o mare grijă mai puțin”.
1 decembrie 1918: falsa zi nefastă
1 decembrie 1918: falsa zi nefastă
(December 1, 1918: False Inauspicious Day)
- Author(s):Bogdan Mihai Dascălu
- Language:Romanian
- Subject(s):Military history, Political history, Pre-WW I & WW I (1900 -1919)
- Page Range:142-144
- No. of Pages:3
- Keywords:WWI; 1918; December 1st;
- Summary/Abstract:Data certă a terminării primului război mondial nu a putut fi stabilită. Și aceasta din cauză că trecerea de la starea de război la cea de pace s-a făcut pe neobservate. Cel mai bun martor al acestei tranziții a fost presa timpului, care reflectă cu o anumită fidelitate felul în care au fost percepute evenimentele politice de către o populație traumatizată, dezorientată și deziluzionată. În sânul acesteia, diferitele grupuri etnice au adoptat atitudini distincte, potrivit aspirațiilor fiecăruia. Pentru periferia estică a Imperiului Austro-Ungar data hotărâtoare a fost 1 decembrie 1918, moment în care s-a decis soarta acestui teritoriu. De aceea, m-am oprit asupra zilelor premergătoare acestei date, așa cum au fost ele reflectate în cotidianul „Temeswarer Volksblatt”, numerele din 28, 29 și 30 noiembrie. Orientarea durabilă a ziarului este democratică, cu accente antimonarhice.
În exclusivitate - „Poetul poate salva lumea”
În exclusivitate - „Poetul poate salva lumea”
(Exclusive - "The Poet Can Save the World")
- Author(s):Czesław Miłosz, Adriana Babeţi
- Language:Romanian
- Subject(s):Studies of Literature, Sociology of Literature
- Page Range:145-149
- No. of Pages:5
- Keywords:interview; Czeslaw Milosz; Adriana Babeți; literature;
- Summary/Abstract:Interview with Czeslaw Milosz by Adriana Babeți.
Un Casanova metafizic, Danilo Kiš
Un Casanova metafizic, Danilo Kiš
(A Metaphysical Casanova, Danilo Kiš)
- Author(s):Michael March, Mircea Mihăies
- Language:Romanian
- Subject(s):Cultural history, Recent History (1900 till today), Serbian Literature
- Page Range:149-154
- No. of Pages:7
- Keywords:interview; Danilo Kiš; Michael March; Mircea Mihăieș;
- Summary/Abstract:Interview with Michael March by Mircea Mihăieș.
Despre teama lui Canetti
Despre teama lui Canetti
(About Canetti's Fear)
- Author(s):Rüdiger Wischenbart, Rodica Binder
- Language:Romanian
- Subject(s):Social history, Recent History (1900 till today)
- Page Range:154-156
- No. of Pages:3
- Keywords:interview; Rüdiger Wischenbart; Rodica Binder; 20th century; Romania;
- Summary/Abstract:Interview with Rüdiger Wischenbart by Rodica Binder.
„L-am cunoscut pe Joseph K. ! ”
„L-am cunoscut pe Joseph K. ! ”
("I met Joseph K.!)
- Author(s):Radu Enescu
- Language:Romanian
- Subject(s):Cultural history, Recent History (1900 till today), German Literature, 19th Century
- Page Range:157-160
- No. of Pages:4
- Keywords:interview; Radu Enescu; Gheorghe Vidican; Franz Kafka;
- Summary/Abstract:Interview with Radu Enescu by Gheorghe Vidican.
„Europa Centrală există acolo unde oamenii vorbesc despre ea”
„Europa Centrală există acolo unde oamenii vorbesc despre ea”
("Central Europe Exists Where People Talk About It")
- Author(s):Peter Bugge, Ioana Copil-Popovici
- Language:Romanian
- Subject(s):Regional Geography, Political Theory, Identity of Collectives
- Page Range:160-166
- No. of Pages:7
- Keywords:interview; Peter Bugge; Ioana Copil-Popovici; Centra Europe;
- Summary/Abstract:Interview with Peter Bugge by Ioana Copil-Popovici.
De vorbă cu Richard Collins despre americani și Europa Centrală
De vorbă cu Richard Collins despre americani și Europa Centrală
(Talking to Richard Collins about Americans and Central Europe)
- Author(s):Richard Collins, Tinu Pârvulescu
- Language:Romanian
- Subject(s):Regional Geography, Political Theory, Identity of Collectives
- Page Range:166-168
- No. of Pages:3
- Keywords:interview; Ținu Pârvulescu; Richard Collins; Americans; Central Europe;
- Summary/Abstract:Interview with Richard Collins by Ținu Pârvulescu.
Șpalt - „Străjoțul” (Fragment)
Șpalt - „Străjoțul” (Fragment)
(Spalt - "Străjoțul" (Excerpt))
- Author(s):Livius Ciocârlie
- Language:Romanian
- Subject(s):Fiction, Studies of Literature, Romanian Literature
- Page Range:169-177
- No. of Pages:9
- Keywords:Romanian literature; Livius Ciocârlie; Străjoțul; excerpt;
- Summary/Abstract:Din primul număr al acelui an (publicația debutase cu câteva luni înainte, pe la mijlocul verii), aflăm că „Străjoțul” este, sub conducerea domnului Nistor Bălăcel, un organ pentru promovarea tuturor intereselor locale. Ceea ce se confirmă numaidecât, mai în josul paginii, unde se invită toți locuitorii din sat și cetățenii din împrejurimi să cerceteze hotelul Herzog al domnului M. Berwanger, hotelul Calul Alb, proprietar I. Iorgovan, firma A. Margetich, magazinul Hugo Reinhoffer, brutăria George Margetich, firma Iosif Rittersporn, firma Gheorghe Fürbacher, frizeria Weiszmüller, brutăria Talpeș, măcelăria Popescu, depozitul de sare Zaharia Mageriu și depozitul de ziare Bălăcel. Acesta din urmă, dacă nu ne înșelăm, îi aparținea chiar domnului Nistor Bălăcel, directorul gazetei săptămânale. Cum se vede, taica cel bătrân, Țepeneag, nu găsise potrivit să facă reclamă pentru prăvălia de mărunțișuri și pentru birt. De fapt, la vremea aceea el avea vreo optzeci de ani, hotărârile le lua celălalt taică, „tânărul”, iar taica era zgârcit. Poziția magazinului, lângă gară, și-o fi spus, era cea mai bună reclamă și, oricum, ce-s prostiile astea, nu suntem la Chicago, meginții or fi băgat de seamă și singuri că ține birt.
Se răcește friptura
Se răcește friptura
(The steak is cooling)
- Author(s):Viorel Marineasa
- Language:Romanian
- Subject(s):Fiction, Studies of Literature, Romanian Literature
- Page Range:178-182
- No. of Pages:5
- Keywords:Romanian literature; Viorel Marineasa;
- Summary/Abstract:1. O apucătură : să colinde zone ale orașului pe care nu le mai văzuse de mulți ani. își resuscita astfel adolescența penibilă, pășea pe propriile-i urme. Depozitul de lemne (depozitul ? un motiv adjudecat de melancolia nătângă a altora) devenise un vast morman de gunoi, acolo unde cociștii șfichiuiau harnic caii povârniți, dai acum de cărămidă căzută, sfărâmată, pisată. De doi bani. Să reluăm. Din piață o luai pe un soi de uliță domnească, îngustă, încă adunată pe cele două perechi de șine ale tramvaielor. Casele nu erau cine știe ce, doar un pic mai bune decât clădirile de raport. Acolo stăteau Noemi, Robert, Ingrid, Sara, Gerula. Astăzi n-o să faci caz că unele imobile-s retezate pe la juma, că s-au înmulțit ferestrele oarbe, zidurile fără susținere, vietățile aducând a oameni, ce mișună șiret, de-a dreptul umflând străzile. E ca după un război, ce să mai zici. Vin democrații, vin criptocomuniștii, tot aia-i. Din tot felul de găuri răzbat, aducătoare de nebunie, izbitura și clinchetul flipperelor ; abia-i citești pe mexicanii lătăreți învârtindu-se în întunericul gros. întâmpini ca pe o boare întâlnirea cu lumea balcâză ce te calcă-n șevroleturi și-n honde. La capăt - pista palatului slobozit din o mie și una de nopți, servitorul alb, atins de Parkinson, sucind canonic roaba, puradeii jucându-se-n profunzime cu jurasici, călărind biciclete ergonomice, populația autohtonă zgâindu-se peste gard de două mii de ani încoace, „noa mă, a dracu’ ăștia! da’ dincolo, la fabrucă, tot nu ne-au plătitără ăilanți suplimentările...”
Bucătăria de vară. Scenariu de film (fragmente)
Bucătăria de vară. Scenariu de film (fragmente)
(Summer Kitchen. Screenplay (Excerpts))
- Author(s):Sorin Titel
- Language:Romanian
- Subject(s):Fiction, Romanian Literature, Film / Cinema / Cinematography
- Page Range:183-186
- No. of Pages:4
- Keywords:Romanian literature; Sorin Titel; screenplay; excerpts;
- Summary/Abstract:O sală de bal, undeva la țară, în anii războiului. E devreme și prin geam se pot zări zorii cenușii ai dimineții de vară. Doamna Binder, soția directorului fabricii, vorbește, făcând pe doamna mare, prețioasă și puțin ridicolă : - Ce dimineață frumos, nu-i așa? ! îi întreabă ea pe cei care au fost la petrecere, funcționarii din fabrică și intelectualii satului. Oamenii sunt obosiți. - Nici soarele n-a răsărit și e așa o căldură, spune cineva, încercând să întrețină conversația. Bărbați și femei care se întorc în zorii tulburi ai zilei de la bal. - Să facem o baie, ce ziceți ? ! propune un bărbat mai cu chef... - Ce idee minunat! spune încântată soția directorului. Ce idee frumos !
Petcu cel Mare (fragment de roman)
Petcu cel Mare (fragment de roman)
(Petcu the Great (Excerpt From Novel))
- Author(s):Daniel Vighi
- Language:Romanian
- Subject(s):Studies of Literature, Novel, Romanian Literature
- Page Range:187-192
- No. of Pages:6
- Keywords:Romanian literature; Daniel Vighi; novel excerpt;
- Summary/Abstract:Seara se adunau cu toții la malul râului, lângă casa lui Rheinholz Toni, tanti Liță, care acu’ e, atunci nu era paralizată. Trăia și Kalmann. Tanti Liță era grasă și vorbea tare și nu se putea opri decât cu greutate din râs atunci când se pornea din cauza poveștilor vecinului Kalmann de la porcărie. Ăsta vorbea gros și rar, spunea tot felul de trăznăi care o înveseleau peste poate ; cei din gașcă mai puțin se veseleau, nu îi atrăgeau chestiunile mucalite ale neamțului. în schimb ăia mari : Liță și Toni, Momongoți sau fata dumneaei, mecanicul de locomotivă, toți râdeau de Kalmann. Jucau cărți la stradă, și erau destul de slabi, mecanicul îndeosebi era foarte slab, numai tanti Liță era grasă. Mecanicul fuma întruna ca locomotivele pe care le manevra pe la triajul din Simeria și de la Arad. Bea răchie între ture. Kalmann era și el slab ca o paparudă, purta pe cap o pălărie pleoștită, din aceea cum tocmai se publicase pe coperta cu Moromeții : nea Ilie Moromete semăna în poza aceea cu paznicul de la porcăria ceapeului, cu vecinul lui Toni, avea și el barba nerasă, cu țepi aspri, se bărbierea duminica dimineața pe malul Mureșului în fața unui ciob de oglindă. Era un fel de ungur-neamț care fusese foarte sărac și de aceea Lau luat în serviciul permanent al ceapeului. Multă vreme a muncit el ca paznic pe malul Mureșului la grădina de zarzavat și, pe urmă, la motopompa care trăgea apă din umbra sălciilor direct în arșița rândurilor cu lubenițe și pepeni galbeni în care adesea gașca dădea iama, chit că striga și suduia Kalmann și câteodată venea seara pe la casele oamenilor ca să le ceară despăgubiri, până ce i-a spus unu’ mai rău de clanță: „lasă, mă, Kalmanne”, i-a zis, „că-s de pe pământu nost’, las’ să mânce și pruncii ăștia”.
Jurnal
Jurnal
(Diary)
- Author(s):Witold M. Gombrowicz
- Contributor(s):Olga Zaik (Translator)
- Language:Romanian
- Subject(s):Literary Texts, Political history, Recent History (1900 till today), Polish Literature
- Page Range:193-198
- No. of Pages:6
- Keywords:Polish literature; Witold Gombrowicz; Jounral; 20th century; politics;
- Summary/Abstract:Poetul Max Hölzer stă cu mine la o măsuță, la „Zuntz”, pe geam privim albul strălucitor și neoanele somnoroase de pe Kurfurstendarmm, el se plânge, zice, la naiba, am avut atâția filozofi, oameni de artă, care n-au admis să privească nimic altceva decât problemele existențiale cele mai importante, de bază, pe când azi, mă întreb, unde a dispărut specia acestor grands seigneurs, literatura noastră tot rumegă războiul și pe Hitler, și politica tot revine la răfuielile dintre democrație și dictatură, la aceasta ni s-a redus genialitatea.
Tangențe
Tangențe
(Tangents)
- Author(s):Heimito van Doderer
- Contributor(s):Grazziella Predoiu (Translator)
- Language:Romanian
- Subject(s):Studies of Literature, Austrian Literature
- Page Range:199-203
- No. of Pages:5
- Keywords:Austrian literature; Heimito van Doderer;
- Summary/Abstract:Țelul și misterul suprem rezidă în faptul de a-ți supraviețui ție însuți. Orașul ne izbește cenușiu, sumbru, enigmatic, de neghicit, doar mâinile goale, ce-au lăsat să treacă totul pe lângă ele - abia atunci le poți goli și poți sorbi viitorul din ele, doar ele îl pot ghici.
Vizitatorul
Vizitatorul
(The visitor)
- Author(s):György Konrád
- Contributor(s):Paul Drumaru (Translator)
- Language:Romanian
- Subject(s):Studies of Literature, Novel, Hungarian Literature
- Page Range:204-212
- No. of Pages:9
- Keywords:Hungarian literature; György Konrâd;
- Summary/Abstract:Timpul staționării mele aici, în camera familiei Bandula, deasupra pieței subjugate de amurg, e după toate speranțele un timp mort, ar fi riscant să-l prelungesc. Dacă mi l-ar primi, l-aș înhăța pe băiat și l-aș transporta cu taxiul la așezământul special pentru deficienții mintal irecuperabili. La subsuoară corpul zbătându-se în pătură, picioare forfecând în neștire, degete încercând să apuce văzduhul, un pachet de groază, deasupra mea umbrela sfâșiată a urletului. Și mai sus, plutește zgripțuroiul colbăit al oficialității, cu însemnele puterii pe aripi, cu o citație în plisc. în fața mea, pe culoar, țipenie, doar invizibila luare-aminte pendulează spațiul dintre veceul comun și ușa batantă a casei scărilor cu geamurile zobite. Bat la una din uși. Brusc, toate culoarele se umplu de copii, de pisici, de tați care curăță cartofi, de mame lustruind plăcuța de aramă a pragului, de bătrâne fluturând pămătufuri. Rând pe rând, își iau rămas bun de la Ferike, mulți îl sărută, unii se mărginesc să-l apuce scurt de-un picior, câțiva îi schițează cruci pe întinderea frunții. L-aș duce chiar azi dacă n-aș ști că nu se fac internări.
Morbus Kitahara
Morbus Kitahara
(Morbus Kitahara)
- Author(s):Christoph Ransmayr
- Contributor(s):Ana Stanca Tăbărași (Translator)
- Language:Romanian
- Subject(s):Literary Texts, Studies of Literature, Austrian Literature
- Page Range:213-218
- No. of Pages:6
- Keywords:Austrian literature; Christoph Ransmayr;
- Summary/Abstract:Într-o mlăștinoasă lume închisă, carieră cu stranii vine de piatră locuită de foștii invadatori acum învinși, un tânăr își dorește să fie pasăre. Să se desprindă din glodul prezentului transformat, drept pedeapsă, de câștigătorii războiului într-o rezervație aflată în afara timpului, înapoiată, chinuitoare. Dar morbul misterios care molipsise ochii foștilor soldați n-avea cum să dispară dacă răzbunarea nu era dată uitării. O parabolă politică de mare forță, scrisă cu inegalabil rafinament de Christoph Ransmayr (n. 1954), unul dintre cei mai renumiți și mai traduși autori austrieci, care a primit în 1995 pentru Morbus Kitahara premiul european Aresteion.
Cum am supraviețuit comunismului
Cum am supraviețuit comunismului
(How We Survived Communism)
- Author(s):Slavenka Drakulić
- Contributor(s):Alina Ghimpu (Translator)
- Language:Romanian
- Subject(s):Literary Texts, Studies of Literature, Recent History (1900 till today), Croatian Literature, History of Communism
- Page Range:219-225
- No. of Pages:7
- Keywords:Croatian literature; Slavenka Drakulić; communism;
- Summary/Abstract:Vesna ridică perechea de ciorapi înspre lumină, băgă o mână înăuntru pentru inspecție, întinse degetele, și apoi începu să-și tragă mâna încet, căutând firele rupte. O parte era întreagă. în cealaltă fugise un fir. „Perechea asta nu e bună”, spuse, punând-o deoparte și luând alta din grămada din fața ei. Scena se petrecea în bucătărie, într-o dimineață însorită de duminică. Venisem la ea să împrumut un aspirator, căci al meu tocmai se hotărâse să-și ia adio de la viața lungă și rodnică pe care o dusese până în chiar dimineața cu pricina. Mama ei, așezată vizavi de noi, întinse mâna și luă perechea de ciorapi. „Dar Vesna, e păcat de ei, ciorapii ăștia poți să-i mai porți prin casă. Am să-i duc la remaiat”. Vesna se-ncruntă la ea, apoi izbucni în râs. „Ba n-o să-i duci,” spuse și apoi se întoarse spre mine. „De fiecare dată când încerc să arunc o pereche ea încearcă s-o «recupereze», s-o repare, s-o folosească la umplut perne, să strecoare prin ea sucuri de fructe sau să lege cu ea sacul de gunoi - e în stare să găsească zeci de utilizări diferite pentru șosete sau ciorapi vechi. De parc-ar trăi tot în anii cinzeci”. în tot acest timp, mama ei își sorbise calmă cafeaua, dând din cap de parcă noi n-aveam cum s-o-nțelegem, oricât ne-am fi străduit. „Nu trăiesc deloc în anii cinzeci, dar nu știi niciodată ce se mai poate întâmpla. Adu-ți aminte că acum doi ani nu se găseau de loc ciorapi în magazin. Tu singură mă rugai să ți-i remaiez pe cei vechi și «recuperați». îi întindeam pe un bec (bine c-am avut grijă să păstrez becurile arse - am să regret toată viața ciuperca de lemn pe care am aruncat-o) și îi coseam cu un fir de nailon. Și-n plus, doar n-o să-i arunci pentru un singur fir dus...”
Stigmatele tăcerii - roman (fragment)
Stigmatele tăcerii - roman (fragment)
(The Stigmata of Silence - Novel (Excerpt))
- Author(s):Milisav Savić
- Contributor(s):Ioan Radin (Translator)
- Language:Romanian
- Subject(s):Literary Texts, Studies of Literature, Serbian Literature
- Page Range:226-228
- No. of Pages:3
- Keywords:Serbian literature; Milisav Savić;
- Summary/Abstract:Ridicând de la bancă cele douăzeci de lire pe care i le trimisese Milan Stojadinovic, fostul premier iugoslav, și el emigrant, dar în Argentina, ca onorariu pentru textele pe care i le publicase revista sa „Economist”, Crnjanski o luă spre restaurantul italian, trattoria Piedemonte, în Frith street. își permitea, o dată pe lună, luxul de a intra aici. De fiecare dată comanda cea mai obișnuită mâncare, pizza sau lazane, și un pahar de vin, di tavola.
Dosar - În căutarea europei centrale
Dosar - În căutarea europei centrale
(File - Looking for Central Europeans)
- Author(s):Jacques Rupnik
- Contributor(s):Sorina Șerbănescu (Translator)
- Language:Romanian
- Subject(s):History, Regional Geography, Identity of Collectives
- Page Range:229-246
- No. of Pages:18
- Keywords:Central Europe; history of europe; central europe;
- Summary/Abstract:„Istoria Europei poate fi divizată în trei secvențe : istoricitatea Occidentului, istoria absurdă a Europei Centrale și anistoricitatea Estului.” (Josef K., Praga, 1980) Europa Centrală se reîntoarce acasă. Revoluția democratică din 1989 marchează sfârșitul hegemoniei sovietice, sfârșitul diviziunii continentului, sfârșitul Europei zise de Est. Milan Kundera descrisese Cealaltă Europă ca fiind situată „geografic în Centru, din punct de vedere cultural în Vest, și din punct de vedere politic în Est”. Pentru prima dată după cincizeci de ani, există o șansă ca geografia, cultura și politicul să se reconcilieze. Națiuni care au constituit obiectul istoriei au redevenit subiecte ale ei.
Lecția Europei
Lecția Europei
(The Lesson of Europe)
- Author(s):Vladimir Tismăneanu
- Contributor(s):Dorian Branea (Translator)
- Language:Romanian
- Subject(s):Military history, Political history, Social history, Recent History (1900 till today)
- Page Range:247-248
- No. of Pages:2
- Keywords:Europe; 20th century; Americans; lessons from Europe;
- Summary/Abstract:America a evitat mult timp să se amestece în conflictele și disputele europene. Abia cele două războaie mondiale, Războiul Rece și prăbușirea comunismului au forțat-o să admită că Oceanul nu e destul de vast pentru a o separa de speranțele, dilemele și supliciile Bătrânului Continent. Virtuțile, dar și viciile Europei (mai cu seamă cele ale Europei Est-Centrale) pot avea însă o valoare pedagogică : grație lor, americanii vor fi în măsură să perceapă riscurile /zybns-ului ideologic și ale excesului de raționalism - ori, dimpotrivă, de iraționalism -, precum și pericolele ce survin în momentul în care mitul politic dobândește o poziție hegemonică în afacerile publice. Și, tot prin intermediul acestei pedagogii, America poate să își tempereze un anumit aplomb misionar - ce a atins nu rareori intensitatea unui adevărat zel providențialist -, pe care elitele acestei țări (și adepții lor, desigur) l-au practicat adesea într-un mod destul de insistent.
Biblioraft
Biblioraft
("Biblioraft")
- Author(s):Ioana Ploeșteanu, Dorian Branea, Sorin Tomuța, Tinu Pârvulescu, Cătălin Lazurca, Daciana Banciu, Radu C. Păiușan, Oana Gabor, Ioana Copil-Popovici, Diana Ardelean, Teodora Szeplâki, Cristina Chevereșan
- Language:Romanian
- Subject(s):Politics, Review, Regional Geography, Studies of Literature, Sociology of Culture, Book-Review, Politics and Identity, Identity of Collectives
- Page Range:249-270
- No. of Pages:22
- Keywords:reviews; book reviews; Europe; Central Europe; culture; politics; identity; literature; Romania; Interculturality;
- Summary/Abstract:Reviews of: 1. Jaques Le Rider, Modernitatea vieneză și crizele identității, tradusă în românește de Magda Jeanrenaud, Editura Universității „ALL Cuza” Iași, 1995. 2. Virgil Nemoianu, Micro-Armonia-dezvoltarea și utilizarea modelului idilic în literatură, Editura Polirom, Iași, 1996. 3. Revenirea în Europa, Antologie de Adrian Marino, Editura Aius, Craiova, 1996. 4. Andrei Corbea-Hoisie et Jacques Le Rider, Metropole und Provinzen in Altösterreich (1880-1918) (Metropolă și provincie în Vechea Austrie, 1880-1918), Published by Böhlau (1996). 5. Erich Zöllner, Istoria Austriei, Ediția a VIII-a (vol. 1 și 2), traducere de Adolf Armbruster, Editura Enciclopedică, București, 1997. 6. Adam Michnik, Scrisori din închisoare și alte eseuri, traducerea și îngrijirea ediției : Adriana Babeți și Mircea Mihăieș, cu o prefață de Vladimir Tismăneanu, Editura Polirom, Iași, 1997. 7. Timothy Garton Ash, Foloasele prigoanei. Lanterna magică, în românește de Catrinel Pleșu, Editura Fundației Culturale Române, București, 1997. 8. George Ciorănescu, Românii și ideeafederalistă, Editura Enciclopedică, București, 1966, ediție îngrijită de Georgeta Penelea Filitti. 9. Leszek Kolakowski, Horror Metaphysicus, Editura All, 1997, traducere și adnotare de Germina Chiroiu. 10. Vladimir Tismăneanu, Reinventarea politicului. Europa Răsăriteană de la Stalin la Havel, traducere de Alexandru Vlad, studiu introductiv de Dan Pavel, Polirom, Iași, 1997. 11. Irena Grudzinska Gross, Cicatricea Revoluției, în românește de Irina Giușcă, Editura Athena. 12. Slavenka Drakulić, Balkan Express, în românește de Petronela lacob, Editura Athena, București, 1997. 13. Victor Neumann, Identități multiple în Europa regiunilor. Interculturalitatea Banatului, Editura Hestia, Timișoara, 1997.