Türk Göçü 2016 Seçilmiş Bildiriler 2
Turkish Migration 2016 Selected Papers 2
Contributor(s): Pinar Yazgan (Editor), Fethiye Tilbe (Editor)
Subject(s): Anthropology, Social Sciences, Language studies, Language and Literature Studies, Gender Studies, Customs / Folklore, Geography, Regional studies, Studies of Literature, Sociology, Russian Literature, Turkish Literature, Other Language Literature, Cultural Anthropology / Ethnology, Studies in violence and power, Migration Studies, Ethnic Minorities Studies, Translation Studies, Identity of Collectives
Published by: Transnational Press London
Keywords: migration; immigration; literature; Turkish literature; poetry; Russian literature; American literature; gender; minorities; language and culture; identity; Amin Maalouf; Germany; Fakir Baykurt; Emine Sevgi Özdamar; folk tales; Hakan Günday; cinema;
Summary/Abstract: With this book, you're going to have to go to the fourth We present the fourth compilation from the papers presented at the Turkish Migration Conference to our readers. In 16 articles discussing the reflections of migration and migration and migration experience in summer and culture, a wide range of reviews from Amin Maalouf to classical Turkish literature are shared. These papers were selected from about 300 statements submitted by about 400 participants at the fourth conference in Vienna, which lasted a total of 76 sessions, panels and workshops. Many studies on Turkish migration from more than 20 countries, economy to anthropology, sociology to medicine are discussed for four days at the conference, where migration and security, gender, public administration, repatriation migration, law, political in addition to issues such as participation, diyaspora, media, many papers were presented on immigration culture and summer.
Series: Migration Series
- Print-ISBN-13: 978-1-910781-39-5
- Page Count: 109
- Publication Year: 2016
- Language: Turkish
Göçmen Rus Kadın Yazarların Algısında İstanbul
Göçmen Rus Kadın Yazarların Algısında İstanbul
(Istanbul in the Perception of Migrant Russian Women Writers)
- Author(s):Sevinç Üçgül
- Language:Turkish
- Subject(s):Gender Studies, Studies of Literature, Sociology, Recent History (1900 till today), Russian Literature, Migration Studies
- Page Range:3-10
- No. of Pages:8
- Keywords:1917; revolution; migration; Istanbul; Russian migrant; women writers;
- Summary/Abstract:Ekim 1917 Bolşevik Devriminden sonra Çar yanlıları, rejim muhalifi olanlar ve Beyaz Ordu mensupları Rusya’yı kısa süre içerisinde terk etmeye başladılar. Ekim 1917 Devrimi sonrasında Bolşeviklerin hâkimiyeti ele alması, Birinci Dünya Savaşı ardından ülkede iç savaşın başlaması, Rus İmparatoru ve aile üyelerinin 16/17 Temmuz 1918 gecesi Bolşevikler tarafından infaz edilmeleri, ülkedeki siyasi ve tarihi şartların da etkileriyle 20. yy. tarihinde sayı itibariyle en büyük göç olarak bilinen “Beyaz Göç” başlar. Ülkeden asker ve sivil insanların göçü Rusya’nın batısından Almanya ağırlıklı olmakla Avrupa ülkelerine, doğusundan Mançurya’ya ve güneyinden ise İstanbul’a başlar. Ruslar göç anlamında, göçmen konumunda İstanbul’a gelip yerleşmeyi amaç edinmediler. İlk zamanın geri dönme umudu, bu umut kaybolduğunda yerini planlı olmasa da ağırlıklı olarak Avrupa’nın çeşitli ülkelerine gitmeye bıraktı. İstanbul, Rusları, bir göçmen kimliğiyle kabul eden ve bir süre barındıran bir şehir olarak onların zorunlu göçle birlikte özlem, keder, acı ve ıstıraplarını ilk tattıkları bir şehir olarak belleklerinde yer etti. Bunu vurgulayan yazar Zinaida Şahovskaya “Önce yüzlerce, sonra binlerce, daha sonra ise on ve yüz binlerce Rus dünyanın dört bir yayına dağılmıştı. Bizlerden çoğumuz için Dante ve Ovidius’un kaderlerini yaşamak Konstantinopol’da başlar.” (Şahovskaya, 2008, s. 208) der. Bu yaşamın izlerinin uzun yıllara yayılarak çok sayıda eserde kendine yer bulması aslında söz konusu etkinin çok derin ve önemli boyutta olduğunun kanıtıdır.
- Price: 4.50 €
Kentleşmede Göçün Rolü
Kentleşmede Göçün Rolü
(The Role of Migration in Urbanization)
- Author(s):Azize Serap Tunçer, Albeniz Tuğçe Ezme
- Language:Turkish
- Subject(s):Geography, Regional studies, Studies of Literature, Turkish Literature, Social development, Economic development, Migration Studies
- Page Range:11-19
- No. of Pages:9
- Keywords:migration; urbanization; Turkey; Turkish literature; Orhan Pamuk;
- Summary/Abstract:Hardt ve Negri’ye göre, “dünyanın üzerinde bir hayalet dolaşmaktadır ve bu göç hayaletidir” (2001: 226). Minc’e göre ise, Avrupa’da gerçekleşen göç dalgası açıkça bir “domino oyunu”dur (2003: 17-18). Minc’in “domino” kurmacasında, önce ülke içinde kırsal alandan kentsel alanlara yönelen göç akımı, daha sonra ülkelerin sınırlarına ulaşmakta; bu sınırlar da birer domino taşı işleviyle, her taş bir diğer taşı/sınırı yıkarak sürmektedir. Bu çalışma genel olarak “göç” olgusunun “kentleşmedeki rolünü irdelemekte ve dayanak olarak da Türk edebiyatında bu sorunu ele alan romanları almaktadır. Çalışmayı esinlendiren edebi eser, Orhan Pamuk’un “Kafamda Bir Tuhaflık” isimli romanı olmuştur. Romanda, İstanbul’un gecekondulaşma ve yoz bir kentsellik üretme aşamalarına dair naif bir öykü anlatılmaktadır. Bu anlamda asıl olarak bir “iç göç” olgusu ele alınmaktadır. Konu daha pek çok romanda irdelenmiş ise de Pamuk’un çalışması daha güncel olduğundan onun romanı odağa alınarak diğer eserlere de değinilecektir.
- Price: 4.50 €
Amin Maalouf: “Ölümcül Kimlikler”in Düşündürdükleri
Amin Maalouf: “Ölümcül Kimlikler”in Düşündürdükleri
(Amin Maalouf: What "In the Name of Identity" thinks)
- Author(s):Tuğrul İnal
- Language:Turkish
- Subject(s):Sociology, Migration Studies, Identity of Collectives
- Page Range:21-25
- No. of Pages:5
- Keywords:migration; identity; Amin Maalouf; Arabs;
- Summary/Abstract:Düşüncelerini duru bir zihinle, yalın, açık ve sorgulayıcı biçimde yürüten A. Maalouf, en basit, en bilindik sözcüklerin ve kavramların kimi zaman en karmaşık, en yanıltıcı ve en tehlikeli olduğunu söylerken odak noktası olarak “kimlik” kavramını sorguluyor. Gerçekten de en az kuvvet yasası sonucu bu sözcüğün ne anlama geldiğini, gündelik yaşamımızda ne ifade ettiğini bildiğimizi sanırız. Dahası, dinsel, etnik ve ulusal ya da başka kimlikler adına, türlü çatışmalara neden olduğunu düşünmeden geçmişi ve sürmekte olan anlaşmazlıkları kişisel bilgi ve tanılarımıza güvendiğimizden, göz ardı ederiz. Kimlik mekanizmasının karmaşıklığını gösteren onca acılı örneği görmezden geliriz. Birbirinden farklı insanları, tek bir aidiyet içerisinde düşünürüz. Maalouf “kimlik” olgusunu özellikle göçmen statüsü dolayında içtenlikle ve çok boyutlu biçimde sorgularken kimliği tek bir aidiyete indirgeyen düşünce yanlışlığına dikkatimizi çekiyor. İvmesi giderek artan ve küreselleşen yeni zamanlarda yeni ve çoğul bir kimlik anlayışının zorunlu olduğunu belirtiyor. Önerisini de şu şekilde açıklıyor: Çoğul aidiyetlere saygılı olmak, çeşitlilikleri önemsemek, farklı inanç ve kültürlerle uzlaşmak, kalıpçı dar düşüncelerden ve komplekslerden sıyrılmak.
- Price: 4.50 €
Büyük Dönüş’ün Dayanılmaz Acısı
Büyük Dönüş’ün Dayanılmaz Acısı
(The Unbearable Pain of the Great Return)
- Author(s):Tanju İnal
- Language:Turkish
- Subject(s):Geography, Regional studies, Studies of Literature, Recent History (1900 till today), Czech Literature, History of Communism, Migration Studies
- Page Range:26-30
- No. of Pages:5
- Keywords:Milan Kundera; migration; return; Czech literature; 20th century;
- Summary/Abstract:Çek asıllı Fransız uyruklu Milan Kundera'nın ve yurttaşlarının 1968 Rus Komünist işgali sırasında göç ettikleri ülkelerde ve Çekoslovakya’da yaşadıkları türlü sıkıntıları, sorunları, olumsuzlukları, bunalım ve kırgınlıkları öyküleyen anlatı-roman türünde bir yapıt. Rus işgalinden sonra sığınmak zorunda kaldığı Paris'te uzun süre yaşadıktan sonra ülkesine dönen romancı, olumsuz anlamda karşılaştığı değişiklikler karşısında acısıyla bir "düşüş" ortamı yaşar. Geriye dönüş tam bir ruhsal yıkım olmuştur Kundera için. "Büyük Dönüş" diye adlandırdığı eve dönüş, kırgınlık ve pişmanlıkla sonlanmıştır çünkü. Bu anlamda da roman Truva savaşı nedeniyle ülkesinden uzak düşen ilk sıla kurbanı Odysseus’un yirmi yıl ayrılıktan sonra ülkesi "İthak" yarımadasına dönüşüne bir gönderme yapar. Odysseus, çok büyük özlem duyduğu, acılar çektiği ülkesine dönüş sürecinde büyük uğraşlar vermiş, türlü acılar çekmiş ve çetin işkenceler görmüştür.
- Price: 4.50 €
Fakir Baykurt’un Almanya Öykülerinde Türkiye Göçmenlerinin Yaşamı ve Sorunları
Fakir Baykurt’un Almanya Öykülerinde Türkiye Göçmenlerinin Yaşamı ve Sorunları
(Fakir Baykurt German Stories of Life and Problems of poor Turkish Immigrants)
- Author(s):Efnan Dervişoğlu
- Language:Turkish
- Subject(s):Geography, Regional studies, Studies of Literature, Recent History (1900 till today), Turkish Literature, Labor relations, Migration Studies, Socio-Economic Research
- Page Range:31-40
- No. of Pages:10
- Keywords:Turkey; Germany; migration; Fakir Baykurt; life and problems; immigrants; labor relations; 20th century;
- Summary/Abstract:İkinci Dünya Savaşı sonrasında hızlı bir gelişme dönemine giren ve işgücüne gerek duyan diğer Batı Avrupa ülkeleri gibi Almanya da işgücü ihtiyacını yabancı işçilerle karşılama yoluna gitmiş; 1961’de imzalanan anlaşmayla Türkiye’den de işçi almaya yönelmiştir. 1961-1973 yılları arasında İş ve İşçi Bulma Kurumu (İİBK) aracılığıyla yurtdışına gönderilen 790.289 işçinin 648.029’u Almanya’ya gitmiştir (Gitmez, 1983, s. 20). İlerleyen yıllarda da Almanya, Türkiye’den işçi göçünün en yoğun yaşandığı ülke olma konumunu sürdürür; 1999’da, işçi sayısı 739.446’ya, ülkede yaşayan Türkiye göçmenlerinin sayısı da 2.107.426’ya ulaşır (Göksu, 2000, s. 34).
- Price: 4.50 €
Emine Sevgi Özdamar’ın “Annedili” Adlı Eserinde Bellek ve Bilinç Akışı Tekniği
Emine Sevgi Özdamar’ın “Annedili” Adlı Eserinde Bellek ve Bilinç Akışı Tekniği
(Memory and Consciousness Flow Technique in Emine Sevgi Özdamar “Annedili")
- Author(s):Şenay Kirgiz Karak
- Language:Turkish
- Subject(s):Geography, Regional studies, Studies of Literature, Sociology, Recent History (1900 till today), Turkish Literature, Migration Studies
- Page Range:41-46
- No. of Pages:6
- Keywords:Emine Sevgi Özdamar; Turkish literature; Germany; migration; memory; consciousness;
- Summary/Abstract:Göç etmek, dahası memleket algısını oluşturan bir yerden uzaklaşmak, Aitlik duygusu taşınan bir bölgeden başka bir yere gitmek her zaman zor olmuştur. Göçer olma fikri, bireyde farklı bir bilinç algısı uyandırır. Altmışlı yılların başlarında ortaya çıkan Türkiye’den Avrupa’nın değişik yerlerine, özellikle Almanya’ya, doğru yapılan göç hareketi, bazı göçmenler üzerinde daha yoğun bir duygusallığı berberinde getirir. Bu duygusallık sonucunda ortaya çıkan eserler; bugün ki Göçmen Yazını kategorisinin temellerini oluşturur. Bir ülkede yabancı olma fikri, kendini öteki olarak hissetme, yaşanılan maddi ve manevi sıkıntılar Göçmen Yazınında işlenilen konuların büyük bir çoğunluğunu oluşturmaktadır.
- Price: 4.50 €
Türk Halk Hikâyelerinde Çok Kültürlülük ve Göç Üzerine Bir Değerlendirme
Türk Halk Hikâyelerinde Çok Kültürlülük ve Göç Üzerine Bir Değerlendirme
(An Evaluation on Multiculturalism and Migration in Turkish Folk Tales)
- Author(s):Songül Çek
- Language:Turkish
- Subject(s):Customs / Folklore, Studies of Literature, Turkish Literature, Cultural Anthropology / Ethnology, The Ottoman Empire, Migration Studies
- Page Range:47-50
- No. of Pages:4
- Keywords:Turkey; migration; folk tales; multiculturalism; evaluation; Ottoman Empire;
- Summary/Abstract:Türk halk hikayeleri hemen her açıdan halk hayatının çeşitli tezahürlerini gösteren ve Osmanlı imparatorluğunun belli bir dönemine ışık tutan eserlerdendir. Yerleşik hayatın benimsendiği atlı göçebe hayatın izlerinin giderek yok olduğu yüzyıllarda olgunlaşmaya başlayan âşıklık geleneği ve âşık edebiyatı 16 yüzyıldan başalayıp 19. yüzyılın sonlarına kadarki süreçte bir yandan halkın estetik ihtiyaçlarını karşılamış, sanat zevkini ortaya koymuş bir yandan da âşıkların içinde biçimlendikleri yaşam koşullarına dair bilgi vermiştir. Bu sayede onların dilinde ve sazında biçimlenen halk hikayelerinin âşıklar için taşıdığı anlam değerlendirilebilmekte, âşıkların hangi koşullarda ne tür eserler ortya koyduğu anlaşılabilmektedir.
- Price: 4.50 €
Edebiyatımızın Kanayan Yarası Kan Davasına Bağlı Zorunlu Göçe Dair Cumhuriyet Dönemi Romanlarından Birkaç Tetkik
Edebiyatımızın Kanayan Yarası Kan Davasına Bağlı Zorunlu Göçe Dair Cumhuriyet Dönemi Romanlarından Birkaç Tetkik
(Few Investigations From the Novels of the Republican Period on Forced Migration Linked to Blood Trial)
- Author(s):Polat Sel
- Language:Turkish
- Subject(s):Customs / Folklore, Studies of Literature, Recent History (1900 till today), Turkish Literature, Cultural Anthropology / Ethnology, Studies in violence and power, Migration Studies
- Page Range:51-57
- No. of Pages:7
- Keywords:blood trial; forced migration; Republican period; literature;
- Summary/Abstract:Kan Davası ya da diğer adıyla Kan Gütme olarak da bilinen kavram, geçmişten günümüze kadar gelmiş, bu süreçte gündemde kalmayı sürdürmüş geleneksel bir ritüel ve önde gelen toplumsal bir sorundur. Konuya doğrudan geçiş yapmadan önce kan davasının daha iyi anlaşılabilmesi için kavramın etimolojik yönüne değinmek uygun olacaktır. Söz konusu kavramın Sosyolojik Etnoloji Sözlüğü içinde farklı dillerdeki karşılıkları (Alm. Blutrache, Fr. Vendatte, Ing. Blood vengeance) verildikten sonra kavram “Aile üyelerinden, akrabalardan ve cemaat üyelerinden birini öldüren kimseyi ya da onun ailesinden, akrabalarından, cemaatından birini öldürmek suretiyle öç alma…” (Veyis, 1971, s.130) şeklinde tanımlanır.
- Price: 4.50 €
Fakir Baykurt Yazınında “Sıladan Uzakta Günler”
Fakir Baykurt Yazınında “Sıladan Uzakta Günler”
(Fakir Baykurt Writings on "Sıladan Uzakta Günler")
- Author(s):Sevim Karabela Şermet
- Language:Turkish
- Subject(s):Studies of Literature, Recent History (1900 till today), Turkish Literature, Migration Studies
- Page Range:58-61
- No. of Pages:4
- Keywords:Turkish literature; Fakir Baykurt; Germany; migration;
- Summary/Abstract:Fakir Baykurt 1950 sonrasında yazdığı eserlerle adını duyurmuş, köyü konu alan romanlarıyla dikkati çekmiştir. Fakir Baykurt 15 Haziran 1929’ da Burdur’un Yeşilova ilçesinin Akçaköy’ünde doğar. 6 çocuklu yoksul bir ailenin ikinci çocuğu olan Fakir Baykurt’un asıl adı Tahir’dir. 1943’te Akçaköy İlkokulu’nu, 1948’de Gönen Köy Enstitüsü’nü bitirir ve Burdur’un Kavacık ve Dereköy köylerinde öğretmenlik yapar. Meslek yaşamı 1955’te Gazi Eğitim Enstitüsü’nü bitirdikten sonra Sivas, Hafik ve Şavşat’ta Türkçe öğretmenliği ile devam eder. 1959 yılında yayınlanan Yılanların Öcü romanından sonra hayatı sürgünler ve memuriyetten uzaklaştırmalarla devam eder. 8 Temmuz 1965’te Türkiye Öğretmenler Sendikası –TÖS Fakir Baykurt’un başkanlığında kurulur. 1979 yılında Türkiye’de yaşanan siyasi ortamdan uzaklaşmak ve Almanya’daki işçi yaşamını araştırmak ve işçilerin yaşamını yazmak için Almanya’ya gider. 11 Ekim 1999’da Almanya’nın Essen kentinde ölmüştür.
- Price: 4.50 €
Hakan Günday’ın Daha Adlı Yapıtında Göç Olgusu
Hakan Günday’ın Daha Adlı Yapıtında Göç Olgusu
(The Phenomenon of Immigration in Hakan Günday's More Known Work)
- Author(s):Ümran Türkyılmaz
- Language:Turkish
- Subject(s):Studies of Literature, Sociology, Turkish Literature, Cultural Anthropology / Ethnology, Migration Studies
- Page Range:62-68
- No. of Pages:7
- Keywords:Turkish literature; Hakan Günday; migration; immigration; culture;
- Summary/Abstract:nsanın aidiyet duygusuyla bağlandığı uzamdan ve alıştığı yaşam biçiminden, geçici ya da kalıcı uzaklaşarak zorunlu ya da gönüllü bir yaşam kurma çabası, belki de insanoğlunun yaradılışından günümüze kadar devam etmektedir. “Bir bireyin veya grubun, ulusal veya uluslararası sınırları aşmak yoluyla gerçekleştirdikleri bir nüfus hareketi olarak tanımlanabilecek göç olgusu (IOM, 2014), küresel ekonomik sistemin bir parçası olan merkez ve çevre ülkelerin sahip olduğu çeşitli itme/çekme faktörlerine ve dünyanın farklı bölgelerinde artarak yaşanan siyasi krizler, çatışma ve savaşlara da bağlı olarak hemen hemen tüm toplumların karşı karşıya oldukları bir durum” (Werner, 1994: 39) olarak karşımıza çıkar. Bu durum yakın bir gelecekte azalma sağlamayacak olan göç akımlarının çeşitli boyutları ile irdelenmesinin gerekliliğini imler.
- Price: 4.50 €
Klasik Türk Edebiyatı Şairlerinde Gurbet Algısı
Klasik Türk Edebiyatı Şairlerinde Gurbet Algısı
(The Perception of Expatriation in Classical Turkish Literature Poets)
- Author(s):Kürşat Şamil Şahin
- Language:Turkish
- Subject(s):Studies of Literature, Sociology, Turkish Literature, Migration Studies
- Page Range:69-75
- No. of Pages:7
- Keywords:migration; classical Turkish literature; poetry; expatriation; perception;
- Summary/Abstract:Gurbet kavramının Türk toplum hayatında önemli bir yeri vardır ve halk arasında bu bağlamda çok sayıda inanış ve söyleyiş mevcuttur. Arapça bir kelime olan gurbet; gariplik, yabancılık, yabancı bir memleket, yabancı yerlere gitme, seyahat, yâdel gibi anlamlar taşır (Şemseddin Sami, 2004: 965; Devellioğlu, 1998: 294). Gurbet alışılmışın dışına çıkmak olduğu için bir tedirginlik hali söz konusudur ve zamanla gizli kalan duyguların açığa çıkmasına vesile olur.
- Price: 4.50 €
August Wilson’ın Joe Turner’s Come and Gone İsimli Oyununda Siyah Kimliklerin Köle Yolculuğuna Travmatik Direnişi
August Wilson’ın Joe Turner’s Come and Gone İsimli Oyununda Siyah Kimliklerin Köle Yolculuğuna Travmatik Direnişi
(August Wilson’s Joe Turner’s Come and Gone, The game is in Traumatic Slave Resistance of Black Identity Journey)
- Author(s):Deniz Aras
- Language:Turkish
- Subject(s):Theatre, Dance, Performing Arts, Studies of Literature, Sociology, Studies in violence and power, Migration Studies
- Page Range:76-83
- No. of Pages:8
- Keywords:August Wilson; American literature; identity; immigration; forced migration;
- Summary/Abstract:Göç olgusu bir topluma ait bireylerin ya da toplulukların belirli nedenlerle bir yerden başka bir yere geçişi olarak tanımlanabilir. TDK güncel sözlükte kelime anlamı olarak göç, “ekonomik, toplumsal, siyasi sebeplerle bireylerin veya toplulukların bir ülkeden başka bir ülkeye, bir yerleşim yerinden başka bir yerleşim yerine gitme işi, taşınma, hicret, muhaceret” şeklinde tanımlanır. Bu hareketlilik, bir toplumdan başka bir topluma, bir kültürden diğerine geçişi; bu geçiş ise göç olgusunun öznesi olan insanın yeni olanla karşılaşmasıyla birlikte başlayacak olan zihinsel karmaşasını ve yeni olanla uyum sürecini ifade eder. Bu uyum süreci bir uyumsuzluk ya da benlik karmaşasıyla sonuçlanabilir ya da uyum süreci başarıyla tamamlanıp benlikte ve hafızada kayıplara neden olabilir.
- Price: 4.50 €
Göçmen Bir Şair Şavkar Altınel Edebiyatında Kimlik
Göçmen Bir Şair Şavkar Altınel Edebiyatında Kimlik
(Immigrant Identity in Literature of Poet Şavkar Altınel)
- Author(s):Fatih Özdemir
- Language:Turkish
- Subject(s):Studies of Literature, Sociology, Recent History (1900 till today), Turkish Literature, Migration Studies, Identity of Collectives
- Page Range:84-90
- No. of Pages:7
- Keywords:migration; Şavkar Altınel; identity; poetry; Turkish literature;
- Summary/Abstract:1980 kuşağının önemli şairlerinden Şavkar Altınel, aynı zamanda gezi yazısı, anlatı, anı, eleştiri ve çeviri türündeki eserleriyle günümüz Türk edebiyatının önemli temsilcilerinden biridir. Uzun yıllardır Türkiye’de yaşamamasına rağmen eserleriyle her zaman edebiyat dünyasının gündeminde olmayı başarabilmiş; özellikle 1980 sonrası şiir içinde anlatımcı şiirleriyle öne çıkmıştır.(Asiltürk,2006, s.80)
- Price: 4.50 €
Bir Göçebe Ruh: Yahya Kemal Beyatlı
Bir Göçebe Ruh: Yahya Kemal Beyatlı
(A Nomadic Spirit: Yahya Kemal Beyatlı)
- Author(s):Haluk Öner
- Language:Turkish
- Subject(s):Studies of Literature, Sociology, Recent History (1900 till today), Turkish Literature, Migration Studies
- Page Range:91-95
- No. of Pages:5
- Keywords:Yahya Kemal Beyatlı; Turkish literature; poetry; immigration;
- Summary/Abstract:Mehmet Kaplan, Ahmet Hamdi Tanpınar'ın Yahya Kemal kitabına yazdığı ön sözünde edebi eserlerin tecrübe, çevre, kültür gibi bileşenlerin birbirini tamamlayacak şekilde bir araya gelmesiyle oluştuğunu söyler: "Edebi eser, yazarın şahsi hayat tecrübesi ile beraber, onun yaşadığı tarihi anı, çevresini sahip olduğu kültürü, beslendiği kaynakları, irsiyet ve mizacından gelen anlaşılması güç çok çeşitli unsurları sanatkârane bir şekilde ifade eder." (Tanpınar 1995: 5). Bu bileşenler, eser kadar sanatçıların ve sanat anlayışlarının oluşmasında da etkilidir. Edebiyat tarihinde bir sanatçı ya da eseri; çevre, kültür, tecrübe unsurlarından birinin eksik olduğu metotlarla anlamak güçtür. (postmodern etkilerle yapılandırılmış eser ve bu çizgide ilerleyen sanatçılar kısmen istisna tutulabilir ki bu ayrımı kabul etmeyen kuram ve yaklaşımlar da mevcuttur.)
- Price: 4.50 €
“Minör Sinema” Olarak “Duvara Karşı”
“Minör Sinema” Olarak “Duvara Karşı”
(“Minör Sinema” as “Duvara Karşı”)
- Author(s):Süleyman Kıvanç Türkgeldi
- Language:Turkish
- Subject(s):Philosophy, Language studies, Studies of Literature, Film / Cinema / Cinematography, Ethnic Minorities Studies, Identity of Collectives
- Page Range:96-102
- No. of Pages:7
- Keywords:philosophy; Félix Guattari; Gilles Deleuze; literature; language; minorities; cinematography; identity;
- Summary/Abstract:Deleuze ve Guattari, Franz Kafka üzerine yaptıkları incelemede “minör edebiyat nedir?” sorusuna “minör edebiyat, minör bir dilin edebiyatı değil, daha ziyade bir azınlığın majör dilde yaptığı edebiyattır; ama temel özelliği, dilin güçlü yersizyurtsuzlaşma katsayısından her koşulda etkilenmiş olmasıdır”(2015: 45) şeklinde cevap verir. Majör sözcüğü köken olarak büyük, temel ve önemli gibi anlamlara gelirken, minör sözcüğünün küçük olan gibi anlamlara geldiğini söyleyebiliriz (Nişanyan: 2016). Bu noktada felsefi açıdan bakıldığında minör kavramının neden önemli olduğunu postmodern düşünce bağlamında görmek önem arz eder. Batı düşüncesinin 20. Yüzyıla kadar genel anlamda bir “aşkınsallık” temelinde şekillendiğini söyleyebiliyoruz.
- Price: 4.50 €
Anayurt’tan Göç Anlatısında Etnometodolojik Yaklaşımla Bir Çeviri Çözümlemesi
Anayurt’tan Göç Anlatısında Etnometodolojik Yaklaşımla Bir Çeviri Çözümlemesi
(Translation Analysis with Ethnomethodological Approach in the Immigration Narrative from Motherland)
- Author(s):Seda Taş
- Language:Turkish
- Subject(s):Studies of Literature, Cultural Anthropology / Ethnology, Methodology and research technology, Migration Studies, Translation Studies
- Page Range:103-109
- No. of Pages:7
- Keywords:migration; immigration narrative; motherland; translation analysis; ethnomethoology;
- Summary/Abstract:Bir edebiyat ürünü ve hem özyaşam öyküsel hem de göç konulu bir roman olarak Anayurt (2009) kendi tarihimizde yer alan ve geçmişlerindeki belirsizlikleri anlamlandırmaya çalışan arada kalmış yaşamlara tanıklık etmemizi sağlamaktadır. Roman, yayınlandıktan bir yıl sonra Niran Elçi tarafından Türkçeye çevrilerek suyun öteki yakasına ulaşmış ve Türk okuru ile buluşmuştur. Romanda yer alan mübadele gerçeğinin aktarılmasına, iki yakın ama bir o kadar uzak ülke arasında yaşananların görünür kılınmasına çevirinin aracılık ettiği söylenebilir. Bu bağlamda disiplinlerarası bir bakış açısından çeviri ve edebiyat ilişkisi odağında bir toplum gerçekliğinin yansıtılmaya çalışıldığı bu çalışmada, eylemlerin oluşumunu ve gündelik yaşam dünyasının nasıl ortaya çıktığını sorgulayan etnometodolojiden çözümleme amaçlı olarak yararlanılmaktadır. Öncelikli olarak çalışmaya çerçeve oluşturan etnometodolojik yaklaşım ve temel ilkeleri irdelenecek ve ardından bir çeviri çözümlemesi gerçekleştirilecektir.
- Price: 4.50 €