Définition terminographique vs définition lexicographique
Definition in Teminography vs Definition in Lexicography
Author(s): Liliana Alic
Subject(s): Language studies, Language and Literature Studies, Theoretical Linguistics, Applied Linguistics
Published by: Scientia Kiadó
Keywords: terminography; lexicography; onomasiology
Summary/Abstract: This article aims to study an important aspect of a terminographer’s work, namely the way a definition is conceived. Definitions vary, according to the specialist who deals with their conception: the terminographer or the lexicographer. Lexicography uses semasiology while terminography uses onomasiology to define terms. We wish to insist upon the unit each of the two domains chooses to deal with, because this very aspect makes the difference between lexicography and terminography. A lexicographer deals with one-word terms, while a terminologist may have to deal with concepts expressed in compound words. A language for special purposes often deals with collocations, which are identified by the terminographer. If terminology and terminography are interdisciplinary sciences, a terminagrapher’s work involves cooperation between specialists from various fields of activity who are needed to validate the terms. The two approaches, despite their differences, complete each other in their common goal to create inventories of terms for special or general use.
- Page Range: 139-151
- Page Count: 13
- Publication Year: 2011
- Language: French
- Content File-PDF