Traduction et terminologie
Translation and terminology
Author(s): Eugenia Enache
Subject(s): Language and Literature Studies, Translation Studies
Published by: Scientia Kiadó
Keywords: translation; terminology; translator
Summary/Abstract: The goal of this article is to emphasize the reasons why translation and terminology are connected, as well as the close relationship between translator and terminologist, working together to achieve a good comprehension of a text and an efficient communication. Focused on translation, terminology aims to establish equivalences between various languages which can contribute to enhance the quality of the translation. For a translator, terminology helps translating contents from one language to another; a translator must have a good knowledge of terminology in order to achieve a good and reliable translation in various fields of human activity. The translator must also have a good knowledge of the structure of each language, of the way concepts are expressed. All this is a good indicator of the quality and of various abilities of a specialized translator.
- Page Range: 195-202
- Page Count: 8
- Publication Year: 2011
- Language: French
- Content File-PDF