Le selfie et ses différentes formes : l’amour de soi et le corps en morceaux
Different forms of the selfie: self love and body in pieces
Author(s): Jan Lazar, Andrzej Napieralski, Jean-François Sablayrolles
Subject(s): Theoretical Linguistics
Published by: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Keywords: neologism; borrowing; facebook; selfie; social media; neologisme; emprunt; facebook; selfie; reseaux sociaux
Summary/Abstract: Taking care of one’s body by exercising or by use of a body care is nothing new, but an increasingly important place is given to it nowadays, as it is shown by the enormous growth of sport centres and numerous advertisements for cosmetic products. Another form of this interest in oneself has recently developed with the increase in selfies (egoportraits in Quebec French) all over the world or almost. Nonetheless, the selfies have rapidly become varied and these innovations and their neological denominations, essentially Anglo-American ones, are exactly what we propose to study in comparison with the French, the Polish and the Czech. The common press articles allowed us to discover these new forms and the following research of these on the Internet have facilitated the way to find others. However, not all of them are used and we take into account their occurence in the general press of the three languages as well as on sites listed by search engines. // S’occuper de son corps, par l’exercice ou par des soins, n’est pas nouveau, mais une place de plus en plus importante y est accordee de nos jours, comme le montrent la multiplication des centres de musculation et les multiples publicites pour les produits cosmetiques. Une autre forme de cet interet pour soi-meme s’est developpee recemment avec l’essor des selfies (egoportraits en francais quebecois), et cela sur toute la planete ou peu s’en faut. Mais les selfies se sont vite diversifies et ce sont precisement ces innovations et leurs denominations neologiques, essentiellement anglo-americaines, que nous nous proposons d’etudier en comparant le francais, le polonais et le tcheque. Il semble qu’on ait d’abord photographie et diffuse sur les reseaux sociaux certaines parties de son anatomie, puis qu’on se soit pris en photo dans certaines attitudes ou dans certaines occupations. Des denominations ont aussi ete inventees pour le nombre de personnes figurant sur le cliche en plus de soi-meme. Parallelement, des evolutions se sont manifestees dans la denomination du selfie, qui, outre cette forme complete, est representee par les fractolexemes -elfie, -lfie, -fie, et meme seulement -ie. Ce qui peut donner lieu a l’apparition de denominations opaques sans contexte et sans photo (helfie) et aussi de synonymes (legsie, lelfie). On constate aussi la creation d’homonymes (relfie). Des articles de la presse generaliste nous ont fait decouvrir ces nouvelles formes, puis des recherches de celles-ci sur l’internet ont permis d’en trouver d’autres. Toutes ne sont neanmoins pas aussi utilisees les unes que les autres et nous prenons en compte leur circulation dans la presse generaliste de nos trois langues ainsi que sur les sites repertories par des moteurs de recherche.
Book: Emprunts néologiques et équivalents autochtones: études interlangues
- Page Range: 49-72
- Page Count: 24
- Publication Year: 2018
- Language: French
- Content File-PDF