Observaciones sobre las ayudas a la traducción a la lengua polaca de la literatura española contemporánea
Observations on the Governmental Grants for Translation of Contemporary Spanish Literature into Polish
Author(s): Luis Pablo Núñez
Subject(s): Language studies, Theoretical Linguistics, Applied Linguistics, Philology
Published by: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Keywords: literary translation; Spanish governmental translation grants; contemporary Spanish literature; reception of Spanish literature into Polish; publishing houses; Polish translation; MUZA
Summary/Abstract: Studies on reception of Spanish literature into foreign languages are increasing but are still insufficient because of the large number of languages and the long chronological period to be analyzed. This paper proposes an approach to the reception of contemporary Spanish literature in Poland through the translation grants offered by the Spanish government. These grants allow us to know which are the most in-demand Spanish authors by foreign publishers, and how the publishing trends are changing the canon of contemporary Spanish literature. Our study considers the period between 2006-2016 and tries to answer questions such as which are the most translated Spanish authors and titles, which genres predominate and which Polish publishers have the greatest interest in the publication of contemporary Spanish literature.
Book: La traducción literaria en el contexto de las lenguas ibéricas
- Page Range: 51-72
- Page Count: 22
- Publication Year: 2020
- Language: Spanish
- Content File-PDF