We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.
This essay examines the issue of the order of writing of the four Gospels in the New Testament canon. Procedurally, it discusses the emergence of the fourfold Gospel tradition, the Synoptic Problem and how it has been approached in history. The essay argues in favor of the Clementine or Two-Gospel Hypothesis position. An analysis of Matthew 10:5-23 functions as an illustration of the value of this Hypothesis for understanding the text and seeing its value for the life of faith.
More...
Unfolding translations, editions and distributing of the Bible are underway in the context of evangelization in Croatia. The spiritual atmosphere in which the translations originated and the recognized spiritual movements from which the influences for translation sprang and whose members mainly spread individual editions of the New Testament and the whole Bible are analyzed within the framework of this paper.
More...
On the occasion of the release of the new revision of Archibishop Ivan Šarić’s Bible translation, in this paper the author analyses all former revisions of that translation, comparing them with this newest revision published by Croatian Bible Society. After introductory notes, the first chapter analyses points of contact between Šarić’s Bible translation and preferred Protestant translational choices. In the second chapter all previous revisions of various Croatian translations of the Bible are described. The third chapter outlines, from the historical and translation - methodological aspects, all revisions of the Šarić’s Bible translation: from that by Luka Brajnović (Madrid, 1959./60.), to those produced by “Caritas Croata” (Salzburg, 1966. – 1969.) and Đuro Martinjak (1998.), up to the most recent revision, prepared by Croatian Bible Society (2006.). In the fourth chapter, the author analyses and compares various details in all revisions in relation to the original Šarić’s translation of the Epistle of Jude (1942.). Šarić’s original translation and all other revisions are placed parallel to the Greek critical text of the New Testament, with the author’s comments below each verse. The fifth chapter presents conclusions from the previous chapter. It is shown that the most recent revision by Croatian Bible Society, in spite of some imperfections, can be considered as the first thorough revision of Šarić’s Bible translation – as all previous revisions have introduced only minor corrections which were also of limited scope.
More...
This essay affirms that clergy ethics is the resultant life and personal activitywhich are derived from a transformed character, developed and shaped by faithful obedience to the practical instruction concerning relational responsibilities found in the teachings of Jesus and the apostles, and integrated into a life of integrity which gives credibility to the Christian message and the viability of the New Testament Church. By sketching some the New Testaments promises of transformation as the work of God in the life of a believer and identifying a sampling of the admonitions and concrete teachings found in the Gospels and the Epistles which are to be practiced by the follower of Jesus Christ, I seek to show how the ethics of the Christian minister can attest to the validity of his message rather than be a reason to reject or ignore the Christian message. Offered as a challenge to those of us who dare to preach or teach new life in Christ and the possibility of an authentic New Testament church, this essay seeks to call preachers and church leaders to purposefully live in a way which will authenticate the Gospel for the 21st century and be a tool for contemporary evangelism.
More...
The cult of Dionysus came to the Hellenists from Trakia and Macedonia1 and according to some, it originates from Asia Minor2. The myth about the torn apart child Dionysus – Jagerus was made known by Christian authors3. On Hera’s command, the newborn son of Zeus was torn apart by the Titans, and a tree sprout immediately on the ground where his blood dropped. The Titans placed the torn body into a cauldron and boiled him. But the goddess Rhea put the pieces back together and brought him back to life. Later on, by the order of his father Zeus, through Hermes, Dionysus was transformed into both a goat and a ram, and was given to the care of the nymphs in one of the caves on the hill of Nis. The Epicurean Philodem, from Cicerone’s time, talked about the tree births of Dionysus, i.e.: the first of a mother, the second of Zeus’ hip bone, similar to the Hittite god of the winds born in Kumbaya – where any existence of a mother was excluded. This ceremonial birth, of male sex only, is a well know Jewish ceremony borrowed from the Hittites (Book of Ruth 3:9)4. The third birth of Dionysus was when his grandmother – the goddess Rhea saved the heart of the torn child and joined the pieces together. In this „crime of the Titans“ the old scenario through which the child was given a divine immortality can be recognized. Also, the most dramatic episode of the myth is the tearing and the boiling part. The passing of the human body through fire and it’s metamorphosis also represents an initiation ceremony through which immortality was achieved. The tearing, boiling or passing through fire was a feature of the Shaman initiation.
More...
ЗА ДВЕТЕ НАЈНОВИ МАКЕДОНСКИ ФИЛМСКИ ОСТВАРУВАЊА, ФИЛМОВИТЕ ЗБОГУМ НА XX ВЕК НА Д. МИТРЕВСКИ И А. ПОПОВСКИ И МАКЛАБАС НА А. СТАНКОВСКИ
More...
Во современата литературна култура мошне е раширено уверувањето дека иронијата и парадоксот се во голема мерка сродни. Ова се должи на големото значење коешто, во современите вреднувања на литературата, и’ се припишува на употребата на јазикот. Се чини дека иронијата и парадоксот ги отелотворуваат оние видови на јазично бунтовништво, иновација, девијација и игра, коишто во текот на ова столетие станаа доминантни критериуми на литературната вредност. Поврзувањето на иронијата со парадоксот, и на обете со литературата, честопати и’ се припишува на „Новата критика“, а особено на Клинт Брукс (Cleants Brooks). Сепак, Брукс ги употребуваше овие два термина на еден неконвенционален, дури и ексцентричен начин, кој значително се разликува од нивната употреба во теоријата на фигурите. Затоа јас ги испитувам иронијата и парадоксот како вербални фигури, одбележувајќи ги нивните карактеристични одлики и критериуми, а особено начинот на кој тие се разликуваат една од друга (на пример, парадоксот сака да го каже токму она коешто го кажува, а со иронијата тоа не е случај). Јас го застапувам гледиштето дека иронијата и парадоксот - како што ги сфаќаше Брукс - поседуваат значајна блискост со иронијата и парадоксот како фигури, но дека мораат да се сметаат за различни, како во теоријата на фигурите, така и во Бруксовата проширена смисла.
More...
Дионизискиот култ кај Елините доаѓа од Тракија и Македонија,1 а според некои мислења се смета дека има малоазиско потекло2. Митот за распарчувањето на детето Дионис – Загреј, познат е, пред сè, благодарение на христијанските автори.3 По заповед на Хера, новородениот Зевсов син е растргнат од страна на Титани, а таму каде што на земја паднала неговата крв, веднаш изникнало дрво. Распарченото тело титаните го ставиле во лонец и го свариле. Меѓутоа, божицата Реа повторно го составила и го повратила во живот. Подоцна, по наредба на таткото Зевс, од страна на Хермес, Дионис е претворен, час во јаре, час во овен и даден е на чување кај нимфите, во една пештера на ридот Нис. Епикуреецот Филодем, Цицеронов современик, зборува за три Дионисови раѓања и тоа: првото од мајка, второто од бедрената коска на Зевс, слично на Хетитскиот бог на ветровите, роден од Кумабаја – каде е исклучено секакво постоење на мајка. Ова обредно раѓање само од машки пол е позната обредна церемонија, позајмена од Хетитите (Книга за Рут III, 9).4 Третото раѓање на Дионис е кога неговата баба – божицата Реа, го спасува срцето на растргнатото дете и ги составува распарчените делови. Во овој „злочин на титаните“ се препознава старото сценарио преку кое на детето му е дадена божествена бесмртност. Тоа е и најдраматичната епизода на митот каде, освен парчење, е применето и варење. Ова преминување на човечкото тело низ оган и негова метаморфоза, претставува иницијациски обред, со кој се постигнува бесмртност. Самото кинење, печење или преминување низ оган, е карактеристичен процес и за шаманските иницијации.
More...
Обемниот творечки опус на истакнатиот македонски композитор и педагог Властимир Николовски ги вклучува речиси сите жанри и форми својствени на професионалното композиторско творештво во втората половина на ХХ век. Авторот во текот на плодниот творечки живот со еднаков интензитет го привлекуваат крупни, масовни, волуменозни но и пластични, подвижни, карактерни, тембрално на рафиниран начин комбинирани изведувачки состави. На неговиот творечки профил подеднакво му е својствен и интересот за инструменталната боја и постојаното навраќање на националниот фолклорен и црковен колорит и манир во вокалниот опус.
More...
It was a winter night. The heating system did not work. Electricity went off very often. The people came in, peeped through the door, and seeing that there were not many people inside, closed it. It was the middle of the week. Wednesday. One of those Skopje winter months. Skopje has many winter months. The bar looked sad, dominated by yellow light. That felt good. Like relief from the fog. Or more precisely, something that only seemed like relief from the fog, as there is no relief from the Skopje fog. The light in the bar was a kind of deception. But sometimes even that is enough. But this evening it was not enough. I drank beer, drifting in and out of the music, making occasional small talk with the people inside, and I smoked like a prisoner on death row. In the middle of the middle of the week.
More...