Minden, amit hordani lehet
Dóra Mărcuțiu-Rácz's book review on Ádám Nádasdy: "Hordtam az irhámat".
More...We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.
Dóra Mărcuțiu-Rácz's book review on Ádám Nádasdy: "Hordtam az irhámat".
More...
Tamás Korpa's interview with Ágnes Kali.
More...
Alexandru Vakulovski's poems, translated by László Lövétei Lázár: "tömbházak között", "Buiucani-i tavasz", "óvoda", "Buiucani", "egy kutya", "Kisinyov – Zatoca", "balett", "Baloșești-i pletykák".
More...
Poems by Patrícia Dimény: "Körforgás", "Lehunyom a szemem egy annyira…", "Margaréta".
More...
Short stories by Zsuzsanna Triebl: "A keresztapa", "A szobrász frizurája".
More...
Poems by Dániel Szélyes-Pál: "Maradj, fiam", "Sanyit besorozzák", "Egy masszaként", "Végakarat".
More...
Poems by Csaba Szallós-Kis: "játszótér", "elsőrendű logikai nyelv", "régen", "egy lényegretörő szerelmes vers".
More...
Anita Bende's book review on Pirkko Saisio: "Vörös válükönyv".
More...
Poems by Imola Kézdi: "áztatja lábát", "csakneked", "bűnjel", "ha zöld kutya".
More...
Short stories by Doina Gecse-Borgovan, translated by Júlia Vallasek: "A tanárnő, aki szerette a zöld színt", "A múlt idejű igék és egy pohár boza városa", "Dohányszedők".
More...