We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.
This article discusses the issue of phraseological meaning from the cognitive culture-oriented perspective, which is based on two key assumptions. The first is that language and culture are two separate and interacting semiotic systems, while phraseological units are the products of this interaction. Thus, phraseological meaning is formed as a result of inter-semiotic transposition, i.e. transfer of some conceptual information from nonverbal signs of culture system into the verbal ones of the language system. The second assumption results from the first and stipulates that phraseological meaning is a two-strata structure, the surface stratum and the deep stratum. The deep structure encloses the conceptual foundation based on cultural elements and the surface stratum is its embodiment into language signs. We have chosen the semantic field of emotions to put in practice the cognitive culture-oriented analysis. Anthropologists have proven that emotions are not simply physiological reactions of human bodies, they are also the result of people’s cultural interpretation of extra-linguistic reality. Thus, we shall try to identify the conceptual information that underlies phraseological units depicting human emotions.
More...
In the Republic of Moldova, German as a foreign language is taught not only at the faculties of philology but also at other faculties. This article discusses the specificities of working with specialized texts at the faculty of real sciences, economics and environmental protection (specialization - Engineering and Management).
More...
This article deals with the problem of the lingo-cultural orientation of the English language lessons in teaching children with special educational needs. The features of teaching a foreign language to children with special educational needs, organizational and methodological aspects of this teacher's work in an inclusive class are shown in this work. The author gives the examples of the teacher's work during extracurricular activity, and justifies the used methods.
More...
In teaching a foreign language, building and developing language skills represent the instructors’ main aim. But developing skills would not be possible without teaching pronunciation, grammar and vocabulary. According to the communicative approach, among these language components, vocabulary is considered to be of great importance, without diminishing the role of grammar and pronunciation in a foreign language. It is well-known that vocabulary provides learners with the necessary knowledge meant to help them to deliver both written and spoken messages, without having too much grammar or pronunciation knowledge. Thus, the purpose of the paper is to identify possible ways of improving students’ vocabulary in Romanian, especially when it comes to word formation, a process that does not only involve learning words but also using them creatively
More...
This research focuses on a contrastive critical and methodological approach applied to six well-known English and Romanian grammar books. The authors are interested to observe and interpret the strengths and limitations of the selected grammar books in order to identify educational strategies and stages to be taken when teaching grammar. A major attention was paid to the didactic contrastive scenario of teaching grammar. English grammars are descriptive, whereas Romanian grammars are rather prescriptive. Thus, this enquiry is an attempt to find a generalised and practical layout in the study of two different idiomatic approaches, with a focus on similarities and an aim on divergences. Methodologically speaking, this research targets to further developed and improve educational practices for teaching and learning English language rules and Romanian grammar. Given examples include an overview of verbal tenses and of general vocabulary, for A1-B1 CERCL levels, in both languages.
More...
As innovative and effective approaches, gamification and flipped classroom have been widely applied in foreign languages teaching and learning, but little studies were conducted about gamification applying in flipped classrooms to assist the learning of Romanian language. To fill this gap, it was necessary to search for effective ways to find innovative solutions. Implementation of gamification in flipped classrooms can increase students' motivation towards in-class activities and towards Romanian language learning. The purpose of this article is to provide a practical and theoretical framework for integrating gamification in flipped Romanian language courses and use mobile applications such as (Kahoot! and Quizizz) for in-class activities, which can help in supporting with Romanian language learning by concentrating on various perspectives to apply the flipped classroom, in-class activities, gamification, and mobile applications in the educational context.
More...
The following article deals with augmentative formations, that is, word formation products that reinforce or intensify the meaning of the basis. The focus is on the use of augmentation in the language of the German mass media. Based on a number of examples registered in current mass media texts, we have analyzed various word formation methods, the semantic peculiarities and the pragmatic performance of augmentative formations in modern German.
More...
The article examines the role memory plays in the process of acquisition of French as a foreign language while using drama in the classroom. The suggested activities are designed to help learners improve and train their memory while working with the play Cocorico by Sylvaine Hinglais. The activities can be used with all learners regardless of their language proficiency level.
More...
The article examines the sometimes confusing use of the terms competence and skills in the Moldovan language education context. Teachers of English as a foreign language seem to closely follow the guidelines of the national curriculum, which does not seem to facilitate the teachers’ work in their design process. The fact that the term competence is opposed to that of skill in TEFL literature seems to be ignored by the authors of the curriculum. Thus, teachers feel forced to use the exact terminology from the curriculum, even if it can cause confusion.
More...
The article deals with the application of English proverbs and sayings for effective teaching of English Methodology. The author suggests applying them for mastering the principles of teaching in general as well as teaching English language in particular since proverbs describe the millennium-long experience of people, reflect valuable pedagogical ideas. The main focus of the author is to consider a large number of English and Ukrainian proverbs, to select the ones that concern pedagogical approaches to teaching, and to group them according to the principle mentioned. The examples also include some Ukrainian and Russian proverbs as well as English quotation when it is appropriate. Following the classification of principles developed by A.N. Shchukin, one to twelve examples are selected to exemplify each principle. The principles of teaching are of four groups: didactic (10 principles), psychological (4 principles), methodological (5 principles) and linguistic ones (3 principles). In the course of the study we came to the following conclusions: there is a large number of proverbs on pedagogical and methodological principles, the use of proverbs leads to the development of abstract and associative thinking of would-be teachers. The author claims that proverbs should be widely used in lecturing and suggests a range of tasks for students: using a proverbs give some advice to a pupil, pupil’s parents or a colleague, explain a proverb, share your school experience using a proverb, express you agreement or disagreement with a proverb, choose a proverb with a different meaning, find Ukrainian or Russian equivalents for an English proverb, discuss the relevancy of a proverb to modern conditions, match a proverb to a principal it describes.
More...
The following article examines two important components to aid students develop their English language oral skills and to enhance their understanding of literature and thinking skills. The first component is the use of the Question and Answer Relationship Format to help teachers elicit appropriate questioning and use strategies to understand literature and nonfictional text in a deeper fashion. The second component is the use of Literature Circles. This strategy, widely used in the United States, allows students to read fictional texts and discuss in depth all the components of a literary piece. Consequently, this technique also triggers students’ oral skills while in the classroom. Such a method is ideal for English Language Learners from an intermediate to an advanced and near proficient levels in any educational context. Thus, the authors also share insights from their own classroom experience while using the aforementioned techniques.
More...
The process of globalization and the mobility of human resources pose new tasks and challenges towards the foreign language education in theoretical and practical aspect nowadays. It focuses on the development of competences outside the classroom that help smooth interactions and co-existence between members in multicultural societies. The aim of the present paper is to: 1) Introduce to the reader some of the methods used in teaching Japanese language as a second language in higher education institutions in Japan; 2) Focus on contemporary methods that meet the requirements of the process of globalization.The process of globalization and the mobility of human resources pose new tasks and challenges towards the foreign language education in theoretical and practical aspect nowadays. It focuses on the development of competences outside the classroom that help smooth interactions and co-existence between members in multicultural societies. The aim of the present paper is to: 1) Introduce to the reader some of the methods used in teaching Japanese language as a second language in higher education institutions in Japan; 2) Focus on contemporary methods that meet the requirements of the process of globalization.The process of globalization and the mobility of human resources pose new tasks and challenges towards the foreign language education in theoretical and practical aspect nowadays. It focuses on the development of competences outside the classroom that help smooth interactions and co-existence between members in multicultural societies. The aim of the present paper is to: 1) Introduce to the reader some of the methods used in teaching Japanese language as a second language in higher education institutions in Japan; 2) Focus on contemporary methods that meet the requirements of the process of globalization.The process of globalization and the mobility of human resources pose new tasks and challenges towards the foreign language education in theoretical and practical aspect nowadays. It focuses on the development of competences outside the classroom that help smooth interactions and co-existence between members in multicultural societies. The aim of the present paper is to: 1) Introduce to the reader some of the methods used in teaching Japanese language as a second language in higher education institutions in Japan; 2) Focus on contemporary methods that meet the requirements of the process of globalization.
More...
When applied to language, the polysemic notion of threshold [seuil] refers to a transitional space where any linguistic stage is linked to preceding and following statements, to the before and the after. Unlike structural linguistics which studies language in a diachronic way, spoken languages do not show distinct linguistic stages and cannot thereby be studied in the perspective of an extended diachrony. They are only studied in a synchronic method especially when it becomes to study the speech of people before the invention of new technologies of recording. While linked with the precedent stage, a spoken language seems to be a variation resulting from it which announces the very future phase. In this way, they show continuously aspects of language change, which can be studied in the perspective of the Labovian “apparent time”. In the Tunisian context, the changes observed are, in part, “contact-induced” and seem to be reflected by the generalized practice of codeswitching. But, this practice, while motivated by communicative pressures, is intimately linked with the history of language contacts and with the ideologies (attitudes and representations) supporting their conflicting relations. In Tunisia, the language conflict results in paradoxical identities which muzzles speakers, and which does not enable us to indicate the orientation that language change will choose.
More...
My paper intends to illustrate a possible didactic scenario of how to teach The Subjunctive Mood to international students enrolled in the academic program entitled „The Preparatory Year of Romanian Language for Foreign Citizens” at Bucharest University of Economic Studies. The study is the partial result of teaching the „Practical Course of Romanian: Phonetics, Vocabulary and Sentence Structures” for about 9 academic years. This is part of a wider research, now in progress, as I am working on a Practical Romanian Grammar Book for Foreigners. I do believe that after The Present Tense in Romanian, the Subjunctive Mood is considered to be the 2nd most difficult tense in Romanian language, by foreign students, although there is a close grammatical connection between these 2 verbal tenses aspects. I can say for sure that knowing very well the Present Tense in Romanian ensures in the same time a good acquirement for the students of the Subjunctive Mood too. Of course, the peculiar grammatical aspects for the 3rd singular and plural person are to be mentioned and exemplified.
More...
The article elucidates the role and significance of NATO activity in the process of the global spread of English as the means of international communication. It highlights the methods and directions of the Alliance activities aimed at the establishment of the global importance of the use of English in the field of international relations. The article analyzes the organization of language training for the military personnel of the Alliance member countries. The author presents the NATO standards of foreign language proficiency STANAG 6001. The main problems of language training in the Armed Forces of the North Atlantic Alliance are listed in the article and the means of their solutions are analyzed. The programs and strategies of military language education are presented as well as the ways of their integration into existing courses of professional military education. The paper analyzes the importance of the Defence Education Enhancement Programme and its interoperability for the allies and partners.
More...
This study investigates the transition of Moroccan students from French-speaking to English-speaking destinations and programs for studying abroad. Employing quantitative research methods, trends and patterns in destination preference over time are identified. The results unveil a notable shift in destination preferences among Moroccan students, moving from French-speaking countries to English-speaking ones in recent years. The implications of these findings offer valuable insights and enhanced utility for stakeholders, particularly universities and governmental entities aiming to allure international students from North Africa.
More...