![110 години от рождението на академик Петър Динеков](/api/image/getissuecoverimage?id=picture_2020_58822.jpg)
We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.
After World War II Croatia was one of the six constituents of the newly founded Federal People’s Republic of Yugoslavia – FPRY (1945–1963). It was in this period that a very unusual picturebook appeared, aimed at young readers. In 1949 the Ministry of Education of the People’s Republic of Serbia published the booklet A Selection of Books for Children from 3 to 14 Years of Age. The selection drew on the publishing industry of the entire Yugoslavia, i.e. including books published in Zagreb, Sarajevo and other parts of “our country”... [...]
More...
Following the 1991 August coup in Moscow, the Chechen Republic of Ichkeria was declared in the territory of the former Checheno-Ingush Autonomous Soviet Socialist Republic. However, the newly independent state was never recognized internationally, relegating it to the status of a politically secessionist area where the laws of the Russian Federation did not apply. The remaining Russian military units left the area in the summer of 1992, abandoning their armaments which were immediately seized by separatist Chechen forces. In 1994, Russia attacked the Chechen Republic of Ichkeria, launching the First Chechen War (1994–1996) where the Chechens managed to inflict heavy losses on the Russian forces. Due to the influx of money and volunteers from the Islamic world, the military operations of Shamil Basayev (1965–2006), and, most importantly, due to the dilapidated state of the Russian economy and army, the Chechens were able to regain their independence by the autumn of 1996. The subsequent period of Chechnya’s independence (1996–1999) demonstrated just how poorly prepared the Chechens were for independent statehood: the central government functioned only in the capital Grozny (renamed Dzhokhar-Ghala during this period), while elsewhere the territory was ruled by recalcitrant field commanders and local chieftans. Meanwhile, the Russian army, as well as the Russian public at large, were much better prepared for the Second Chechen War which began in October 1999. By March 2000 most of Chechnya was conquered and the pro-independence forces had retreated to the mountains. By 2002 armed resistance had subsided into guerrilla warfare. By 2004 the pro-independence forces had about a thousand men whose leadership sought to maintain the vision of the Chechen Republic of Ichkeria. At the same time, the Kadyrov dynasty came to power in Chechnya, supported by the Russians. Surprisingly for a war-torn nation, the new leadership managed to secure popular support. Today, substantive resistance in Chechnya has come to an end. However, there are some moderate Chechen nationalists keeping alive the image of the independent Chechnya in the West, but nothing has been heard of them lately. The Chechen field manual of combat tactics, a short booklet of a mere dozen pages, seized by the Russians as a war trophy, has hereby been translated into Estonian. The document indicates that its original publisher is the National Defence Committee – an advisory body to the government of the Chechen Republic of Ichkeria that was formed by the secessionist leadership in 2002 and headed by Shamil Basayev, one of the most experienced field commanders of the Chechen independence movement.
More...
The modern epoch is connected to the increased pace of intercultural interaction. In numerous spheres of human activity, the communication field between representatives of different cultures has become a part of everyday life. The necessity to provide an academic study of this phenomenon has led to the emergence of a specific branch of science titled “intercultural communication” and has changed the direction of anthropological studies, the methodology of history, and sociology. However, the basis for this change of approach was not only a “cultural turn” and an attempt to enrich the “toolkit” by the newest methods of social sciences. One of the foundations for this shift to a new field of studies was self-reflection by historians and anthropologists. According to Maria Todorova, the ability to acknowledge the possibility of a scholar’s self-transformation by contact with the Other (and the dual nature of this process) is an ultimate indicator of this development by any branch of science. Asian and African studies are not exceptions.
More...
This text introduces a collection of articles which seek to interpret Jewish ego documents and testimonies, broadly defined. Reading these documents facilitates a process of uncovering intimate threads and problematizing Jewish biographies.
More...
Book Review on Ghențulescu, R. (2019). Etică academică. București: Conspress.
More...
The Story from the attacks against Tsarigrad is composed in Byzantium in the 9th c. and enters in the structure of the Triodion. Probably it is translated into Slavonic language in the beginning of the 14th c. in Athos. It is known for many copies from the 14th – 18th c. Is known a shortened redaction of the Story in two Bulgarian Prologues Church-Historical and Archival Institute No 294 and Church-Historical and Archival Institute No 295. In two manuscripts in Russian State Library collection 247 No 461 and Russian State Library collection 247 No 528 there is another shortened version, different from the already known. So far has not been published or studied. This variant of the Story is an example of the widespread distribution of the writing in the 16th c. The unknown short redaction is an important period in the history of the text and it must to be explicitly explored.
More...
Vrijeme šezdesetih i sedamdesetih godina prošloga stoljeća u bivšoj državi prosuđujemo kao vrijeme kad se značajno osjetilo odleđivanje boljševičko-totalitarnoga sustava. Proces je tiho započeo 60-tih godina, do kada je vladajuća propaganda nametala vlastitu istinu i zatirala svaki drugi pokušaj interpretacije aktualnih i povijesnih događanja. No neutralan promatrač ne bi vidio problem u interpretaciji koliko u perspektivi koja je trebala biti zasnovana na tom tumačenju. Ta akumulacija mnogih objeda nagomilavala se na tzv. kontrarevolucionarne elemente koji ipak nisu mogli biti baš za sve krivi. S druge strane, važno je vidjeti kako se i u tadašnjem sustavu vodila bespoštedna borba za vlast, a dobar dio politike se iscrpljivao u kadrovskoj domeni.
More...
At the April plenum of the Central Committee (CC) of the Bulgarian Communist Party (BCP) in 1956, a commission was elected to investigate the case of Traicho Kostov and the related trials. Georgi Tsankov, a member of the Politburo of the CC of the BCP and Minister of the Interior since January 6, 1951, also testified before this commission. It is clear from his testimonies that political repression and perversion were softened after 1951, but political trials, new arrests of party and military activists continued to be held, and members of the CC of the BCP were subjected to agency recruitment. The expulsions of “politically inconvenient people” from the border areas and from the big cities of the country and the deportations to labor camps did not stop. G. Tsankov blamed the Secretary General of the CC of the BCP and Prime Minister Valko Chervenkov, the Soviet advisers of the Ministry of Interior, and the investigators from the Bulgarian State Security for the “violations of the socialist legality”.
More...
Folk music and folk culture of Bengal had a profound effect on Rabindranath’s musical essence. The various forms of folklore, the beauty of its rhyme and literary value influenced the poet’s literary pursuits in many ways. Rabindranath brought a new form by breaking and re-modelling the structure of various folk-melodies and by mixing those with his self-created tunes. This paper will try to examine the influence of folk music in Rabindra Sangeet and will try to trace the journey of Rabindranath’s perception of the same.
More...
The restoration of traditional Bulgarian clothing (garments) from the end of the 19thand the beginning of the 20th century requires a specific approach, concerning the intervention itself. Every reinforcement, every repair, every retouching with the needle and thread must be so well made that it gives durability of use over time and does not differ from the general vision. Traditional approaches to restoration techniques arenot always appropriate enough for this type of intervention. Owners of such clothing,stored in chests of drawers and closets, require for it to be useable afterwards. The authentic costume, that is about to live its second life, must remain soft, flexible and strong. These qualities are not necessary for a museum exhibit. There, the approach is rather conservative. The retouch in the restoration intervention is the final stage of the professional work on the original. In the case of privately owned costumes,the approach is rather different. Even the base on which the retouching will be done should be as close as possible to the original in terms of structure, texture and color,so that the intervention will be barely noticeable. At the same time, in retouching, the restoration must be strong enough to withstand further use of the costume.
More...