The spread of historical sources about the life of the Saint Paraskeva in the Romanian countries Cover Image

Răspândirea în Ţările Române a izvoarelor istorice despre Viaţa Cuvioasei Paraschiva
The spread of historical sources about the life of the Saint Paraskeva in the Romanian countries

Author(s): Cosmin Vilău
Subject(s): Local History / Microhistory, Modern Age, Bulgarian Literature, 13th to 14th Centuries, Eastern Orthodoxy, Philology
Published by: Editura Universităţii din Bucureşti
Keywords: Bulgarian literature; Slavo-Romanian manuscripts; Patriarch Euthymius of Tarnovo; Saint Paraskeva; The Lives of the Saints; watermark; monastery;

Summary/Abstract: La vie de sainte Parascève est l’un des plus anciens monuments de la littérature bulgare du XIVe siècle, la source la plus proche de la vie de cette martyre, dont les reliques ont été portées en 1641 à Iassy, où elles sont conservées aujourd’hui encore, ayant un rôle important dans le culte orthodoxe. Elle a été écrite par le Patriarche de Tarnovo, Euthyme, le représentant le plus remarquable de la culture bulgare dans le XIVe siècle et a été répandue dans la littérature slave. Dans le territoire de la Roumanie, dans les quatre cycles de diffusion du travail d’Euthyme, patriarche de Tarnovo, et de ceux dispersés, on connaît sept copies slavo-roumaines: les manuscrits 301, 302 et 309 de la Bibliothèque de l’Académie Roumaine, 1770/681, 1789/700 et 1794/ 705 du monastère Suceviţa et le codex du monastère Neamţ de la fin du XVe siècle, aujourd’hui conservé à la Bibliothèque Publique de Saint-Pétersbourg. Depuis le XVIIe , on connaît des transpositions en roumain faites par le métropolite Varlaam dans Cazania ( Iassy 1643), ayant certains textes similaires et même identiques à l’écriture originale, d’autres faites par le métropolite Dosithée dans Les vies des saints (1683-1686), d’autres faites par le moine Macarie de Bucarest (la seconde moitié du XVIIIe siècle) dans Les vies des saints et d’autres faites par le moine Ştefan du monastère Neamţ, dans Les vies des saints (1807-1815), les dernières étant rééditées en orthographe latin, en plusieurs éditions. Toutes les éditions des Vies des saints énumérées ont eu comme source d’inspiration principale la Vies des saints par le métropolite Demetrios de Rostov, ayant l’erreur, par la suite corrigée, que la sainte Parascève était d’origine serbe. Cette oeuvre est une expression des liaisons spirituelles des Roumains avec le monde slave du sud du Danube et avec le Mont Athos.

  • Issue Year: XLVII/2011
  • Issue No: 2
  • Page Range: 241-251
  • Page Count: 11
  • Language: Romanian