О РУССКИХ ПЕРЕВОДАХ ПОЛЬСКИХ КУЛИНАРНЫХ КНИГ
ON THE RUSSIAN TRANSLATION OF POLISH COOKERY BOOKS
Author(s): Oksana MalysaSubject(s): Western Slavic Languages, Eastern Slavic Languages, Translation Studies
Published by: Polskie Towarzystwo Rusycytyczne
Keywords: culture; translation; cookery book; cooking vocabulary; title; Maria Lemnis and Henryk Vitry;
Summary/Abstract: The research will focus on Polish cookery books and their Russian translations. A particular focus will be placed on trans- lation series сookery book by Maria Lemnis and Henryk Vitry Książka kucharka dla samotnych i zakochanych. Translation specificity of both texts is reflected not only in ways of finding appropriate equivalents for cuisine-related terminology but also, among others, in communication tactics adopted by translators. This will allow to show specificity of this genre, its varieties and modifications in the context of social transformations, behaviours as well as author-reader relationship.
Journal: Przegląd Rusycystyczny
- Issue Year: 2022
- Issue No: 179
- Page Range: 125-149
- Page Count: 25
- Language: Russian